Русский, украинский, польский, чешский, сербский, болгарский и др. славянские языки
Английский, немецкий, идиш, датский, шведский, нидерландский и др. германские языки
Испанский, французский, итальянский, португальский и др. романские языки
Латинский и др. италийские языки
Индоиранские языки
Литовский и др. балтийские языки
Прочие индоевропейские языки
Финский, венгерский и др. уральские языки
Грузинский и др. кавказские языки
Иврит, арабский и др. семито-хамитские языки
Турецкий, казахский, монгольский и др. алтайские языки
Китайско-тибетские языки
Японский, рюкюский и корейский языки
Индейские языки
Остальные естественные языки
Еврейские языки разных семей
Искусственные языки |
Окончание. Начало находится здесь.
Для грамматического строя германских языков характерна тенденция к аналитизму, реализуемая
с разной степенью полноты (сравните аналитические английский и африкаанс с флективными исландским и фарерским). Наиболее четко она проявляется в именном склонении. Категория
падежа в большинстве языков представлена оппозицией именительного/общего и родительного/притяжательного падежей
(в английском, датском, шведском,
норвежских, нидерландском и фризском); четырехпадежная система сохранилась только в
немецком, идиш, исландском и фарерском языках, а в африкаансе формальные показатели падежа
отсутствуют. Падежные отношения выражаются в большинстве языков преимущественно
порядком слов и предложными конструкциями. В парадигму склонения личных
местоимений, где именительный падеж (общий/субъектный) противопоставлен косвенным
(объектным), входит от 2 до 4
падежных форм. Категория числа двучленная
(единственное — множественное), но формально выражено только мн.ч., причем
наибольший набор показателей отмечен
в немецком и норвежском языках (5), наименьший — в английском (1). В скандинавских языках форма мн.ч.
существительных
определяет также тип склонения. Трехродовая классификация существительных
(мужской - женский - средний) сохранилась в немецком, норвежском, исландском, фарерском и
идиш; в шведском, датском, нидерландском и фризском представлены 2 рода: общий и
средний; в английском и африкаансе категории
рода нет. Определенный и неопределенный артикли
имеются во всех германских языках, кроме исландского и фарерского, в каковых неопределенный отсутствует. Инновацией скандинавских
языков является препозитивный свободно
стоящий определенный артикль и его вариант —
суффигированный артикль. Свойственное германским языкам наличие 2 типов склонения
прилагательных - сильного, включающего местоименные окончания, и слабого, являющегося германской инновацией, -
сохранилось в немецком и скандинавских
языках, тогда как в нидерландском и
африкаансе оно представлено в виде
сильной и слабой форм прилагательного.
Loading...
В нашей фирме демонтажные работы в квартире по выгодным ценам.
Для системы спряжения германского глагола
характерна классификация глаголов по
способу образования претерита: сильные,
или неправильные, глаголы образуют
формы претерита с помощью аблаута;
слабые, или правильные, используют
дентальный суффикс, у претерито-презентных претерит образуется по типу
слабых глаголов, а формы презенса
восходят к формам претерита сильных
глаголов. Система временных форм включает презенс, претерит, перфект, плюсквамперфект, будущее I, будущее II, будущее
в прошедшем I и будущее
в прошедшем II. Существенны различия по языкам как в инвентаре, так
и в употреблении временных форм. В исландском отсутствует форма будущего
времени, в африкаансе - флективный претерит, только в английском имеются особые длительные временные формы.
Наибольшее число временных форм представлено в английском (по разным теориям, от 16 до 19), наименьшее — в датском и африкаансе (6), причем
в последнем 5 из 6 форм являются аналитическими. Аналитические глагольные формы, состоящие из вспомогательных
глаголов
и неличных форм (инфинитив, причастие,
супин), широко представлены в германских языках.
Формы будущего времени образуются путем соединения вспомогательных глаголов с исконным
модальным значением и инфинитива,
формы перфекта — соединением вспомогательных глаголов с исконным значением
"иметь"/"быть" и причастия II. Двучленная категория залога (актив/пассив)
выражается оппозицией личных форм и
конструкций с глаголами "быть" и "становиться" + причастие II (в английском -
только с "быть"). Особенность
скандинавских языков — наличие наряду с аналитическими формами пассива флективных на
-s, -st. Категория наклонения представлена трехчленной оппозицией индикатив/императив/конъюнктив (кондиционалис);
наибольшие различия
отмечены в плане содержания и формального выражения конъюнктива, каковой
в ряде языков имеет флективные и аналитические формы. Категория лица в системе
глагола морфологически не выражена
в шведском, норвежских, датском и африкаансе и передается приглагольным личным местоимением; в других
языках личные глагольные окончания
сохранились (наиболее полно в немецком, идиш и
исландском, слабее в нидерландском, фарерском, английском
и фризском языках). В германских языках нет грамматической категории вида; видовые значения
выражаются оппозицией временных
форм (претерит/перфект, длительные/недлительные формы) и описательными конструкциями.
Для структуры простого предложения
характерна тенденция к фиксации порядка слов, особенно глагола-сказуемого
(твердый порядок слов в английском и
африкаансе, рамочная конструкция в немецком). Инверсия наблюдается при
эмфазе, в вопросительных, побудительных и придаточных предложениях.
В лексике германских языков слой ранних заимствований восходит к кельтским, латинскому и
греческому языкам, позднейших — к латинскому, французскому. Исконно германскую
основу лексики в наибольшей степени
сохранил исландский язык, в котором почти нет заимствованных слов. Английский и идиш
выделяются этимологической неоднородностью словарного
состава. В английском языке из 3 основных источников заимствования (скандинавские, латинский, французский) самым
сильным оказалось воздействие французского
языка. Лексика языка идиш включает компоненты (перечисляются в порядке снижения важности):
германский (немецкий + английский), семитский (иврит + арамейский), славянский (польский + украинский + русский + белорусский) и романский
(французский + румынский).
На скандинавские языки (кроме исландского)
большое влияние оказал нижненемецкий
(XIV—XV вв.).
Среди способов словообразования особое место принадлежит именному словосложению. Из аффиксальных способов
для именного словопроизводства типична суффиксация, для глагольного -
префиксация. Конверсия отмечена в ряде
языков, но наиболее продуктивна в английском.
Историю развития германских языков условно делят на три периода: 1) древний (от
возникновения письменности до XI в.) - становление отдельных языков, 2) средний
(XII—XV вв.) — развитие письменности на германских языках и расширение их социальных функций; 3) новый (с XVI в. до настоящего
времени) — формирование и нормализация
национальных языков.
Формирование национальных литературных языков
завершилось в Англии в XVI—XVII вв., в скандинавских
странах в XVI в., в Германии в XVIII в. В Норвегии существуют две формы литературного языка: риксмол и лансмол.
Распространение английского
языка за пределы Англии привело к появлению его литературных вариантов в США, Канаде и
Австралии. Немецкий язык в Австрии представлен австрийским вариантом, в Швейцарии — 2 формами:
швейцарским диалектом
(Schwyzertütsch) и литературным языком.
В Люксембурге в 1984 г. получил статус национального языка люксембургский,
сформировавшийся на основе западномозельско-франкского диалекта немецкого языка.
Древнейшие памятники германской письменности выполнены рунами — старшими
(VIII—IX вв.), младшими в двух вариантах:
шведско-норвежском и датском (IX—XII вв.),
пунктированными (XI—XIII вв.) — и готским
алфавитом (IV в.). Латинское письмо появляется вместе с введением христианства в
Англии с VII в., Германии с VIII в., скандинавских
странах с конца XI в. (Исландия, Норвегия) и с XIII в. (Швеция, Дания).
В тексте использованы материалы Лингвистического энциклопедического словаря
| |
|