"Вести", 30 октября 2001 года

Марк Харах

ОCВОБОДИТЕЛИ И ЗАХВАТЧИКИ

В 1967 году, когда Израиль, отбив натиск вражеских армий, вернулся в Иудею и Самарию, вся страна была опьянена радостью победы. Слова боевого офицера Мордехая Гура "hар ха-баит бе-ядейну!" звучали национальным приветствием. Западный берег Иордана и сектор Газы называли не иначе как "штахим мешухрарим" - освобожденные территории.
Со временем к территориям начали привыкать и, чтобы не злить заграничных товарищей, лидеры партии Труда ввели термин "штахим мухзаким" - удерживаемые территории. В газетах появлялись многочисленные полемические статьи по этому поводу. Некоторые журналисты, не желая участвовать в политических спорах, определяли территории как "мэшухзаким" - забавная комбинация слов "мешухрарим" и "мухзаким".
Постепенно многие в Израиле под влиянием "всего прогрессивного человечества" привыкли к тому, что территории можно называть "квушим" - оккупированными.
Важно отметить, что слово "ковэш" можно переводить с иврита не только как "оккупант", но и как "завоеватель, покоритель". Ивритоговорящий человек способен воспринять это слово даже с положительной коннотацией - примерно как русскоязычные могут воспринять словосочетания "покорители гордой вершины" или "завоеватели космоса".
А вот в арабском языке для слов "оккупировать" и "завоевать" используются совершенно разные корни - ХАТАЛА и ФАТАХА соответственно. Поэтому в арабском мире путаницы и споров по поводу использования терминов не возникает.
Интересно, что аббревиатура ООП на арабском языке обозначает "харакет тахрир фалестин" - движение освобождения Палестины. По нормам арабского языка аббревиатура должна звучать "хатаф", но она звучит "фатах". Слово "хатаф" как бы читается слева направо. Почему? Все просто: потому что "фатах" переводится как завоевание и покорение. А, как известно, завоевание и покорение - одна из главных обязанностей правоверного мусульманина.
Все военные походы мусульман воспринимаются не как оккупация и интервенция, а как завоевание и освоение новых земель. Эти земли с течением времени, когда магометане там составят большинство, объявляются исконно исламскими.
Современный израильский историк Элиягу Атлан собрал и проанализировал многие исторические документы, связанные прежде всего с арабским завоеванием Хеврона и установлением контроля над пещерой Махпела. Он пишет, что первые арабские вторжения в Эрец-Исраэль начались еще при жизни Мухаммеда, но датой покорения страны можно считать 638 год н.э., когда пал Иерусалим, находившийся до этого под властью Византии. В том году арабами был захвачен и город праотцев Хеврон.
Вывод прост: не было тогда в стране никаких палестинцев. Да и Иисус был из наших... Внутренняя еврейская разборка, так сказать. И, что особенно важно, в те времена существовал Храм, где бней-Исраэль (они же - евреи, по свидетельству самого Башара Асада) собирались со всех концов Эрец-Исраэль. Каждый мусульманин знает, что мечеть Аль-Акса построена на том месте, где стоял Эйкаль Сулейман (Гейхал Шломо - Храм царя Соломона), самое святое место для еврейского народа...
Так кто в этой стране захватчик?

другие статьи М. Хараха
систематический каталог
на главную
Напишите Ш. Громану


генеалогия, родословные, архивный поиск, поиск людей Наука и образование :: Психология Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31Jewish TOP 20 Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Rambler's Top100Российский студенческий порталЕврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Бюро переводов МИР ПЕРЕВОДА. Устный, письменный, последовательный, синхронный перевод