Пользовательского поиска
поиск по сайту и в Сети через Яндекс
Очные и дистанционные УРОКИ английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, португальского, каталанского, русского, украинского, сербского, болгарского, польского, чешского, иврита, шведского, греческих, латинского, грузинского, арабского, хинди, фарси, турецкого, азербайджанского, китайского, японского и др. языков: индивидуально, семейно, корпоративно. (972)54-5466290, groman.shlomo@gmail.com

ИЗУЧЕНИЕ ИТАЛИЙСКИХ ЯЗЫКОВ

КУРСЫ ИДИШ по символической цене в центре Израиля (очно) и во всем мире (онлайн) (972)54-5466290, e-mail
главнаяновоетестзолотые правилатребуютсяалфавитный список языковс учителем или безавторссылкидать рекламусайт на иврите
Русский, украинский, польский, чешский, словацкий и др. славянские языки

Английский, немецкий, идиш, нидерландский, шведский, датский и др. германские языки

Французский, испанский, итальянский, португальский и др. романские языки

Фарси и др. индоиранские языки

Литовский и др. балтийские языки

Прочие индоевропейские языки

Финский, венгерский и др. языки уральской семьи

Грузинский и др. кавказские языки

Иврит, арабский и др. семито-хамитские языки

Турецкий, казахский и др. языки алтайской семьи

Китайско-тибетские языки

Японский, рюкюский и корейский языки

Индейские языки

Остальные естественные языки

Еврейские языки разных семей

Искусственные языки


Италийские языки - вымершая группа индоевропейской лингвистической семьи, в свое время давшая жизнь ее романской группе.
Италийские языки традиционно делятся на 2 ветви: оскско-умбрскую и латино-фалискскую.
Италийские языки были распространены во второй половине I тысячелетия до нашей эры и в первых веках н.э. в центральной и южной Италии.
Проникновение италийских племен на Апеннинский полуостров сопровождалось распространением археологических культур террамара (начало II тыс. до н.э.) и вилланова (конец II — начало I тыс. до н.э.).
Судя по косвенным археологическим данным, предки италиков до XIV–XII вв. до н.э. обитали на территории будущей Паннонии, а затем пересекли Альпы и постепенно расселились почти по всему Апеннинскому полуострову вплоть до Сицилии.
Общеиталийское языковое состояние отличается от позднего индоевропейского на всех уровнях: в фонетике слоговые сонанты получают огласовку: носовые – e (*em, *en), а плавные – o (*or, *ol); звонкие придыхательные в начальной позиции, а в некоторых италийских языках также и в срединной, перешли в глухие. В морфологии отмечается перераспределение типов именного склонения, утрата категории двойственного числа, синкретизм отложительного (аблатива) и творительного падежей; в местоимениях – функционирование основы *kwo- /*kwi- в качестве относительного местоимения. Категории глагольного словоизменения образуют систему, единую для всей подгруппы: спряжение базируется на 2 основах – инфекта (презенса) и перфекта, распределенных по 4 спряжениям; формы старого конъюнктива и оптатива объединены в категорию субъюнктива; общим для всех италийских языков являются категории 2 причастий, герундива и супина.
Loading...
Оскско-умбрская ветвь включает ос<к>ский и умбрский языки. Под оскским языком обычно понимают совокупность диалектов сабельских племен: пелигнов, вестинов, марруцинов, самнитов и др. Ведущую роль играл, по-видимому, диалект кампанских осков, который лег в основу языка оскских официальных документов. Памятники оскского языка датируются V в. до н.э. — I в. н.э. (известно около 300 надписей разных эпиграфических жанров: эпитафии, строительные и посвятительные надписи, законы, культовые тексты, заклятия, монетные легенды, бытовые граффити и т.д.; наиболее знаменит текст Бантинского закона). Известно, что у осков (в частности, у кампанцев) была значительная письменная литература, в особенности драматургия, но, поскольку она была записана на папирусе, от нее ничего не сохранилось. Судя по всему, оскский язык оставался в употреблении дольше всех остальных италийских языках - до III–IV вв. н.э.
Памятники умбрского языка относятся к IV—I вв. до н.э. Это около 20 эпитафий и монетных легенд, записанных местным умбрским алфавитом, а также самый обширный памятник всех италийских языков кроме латинского – бронзовые Игувинские таблицы, обнаруженные в 1444 г. в городе Губбио (лат. Игувий) в Умбрии и содержащие ритуальные предписания местной коллегии жрецов – «атиедских братьев».
От близкого к умбрскому вольскского языка дошла лишь одна ритуальная надпись на бронзовой доске из Велитр в Лации, которая датируется первой половиной III в. до н.э. Сикульский язык представлен примерно 20 надписями – граффити на сосудах, надписями на каменных стелах (по-видимому, эпитафиями) и легендам на монетах, датируемыми VI–III вв. до н.э. Известно также около 40 сикульских глосс в греческих и латинских текстах. Тексты на сикульском языке до сих пор не интерпретированы, хотя для самой длинной и хорошо сохранившейся надписи из Кентурип (ныне Ченторби, восток Сицилии) предложено уже около 10 толкований. Поскольку в надписях отсутствует словоделение, то возможно читать, например, nedem poni tantom или ned emponitantom или ned emponit antom и т.д. Многие «слова» напоминают латинские, например esti, durom, eredes, emitom, vino, poterem. Сюда же после дешифровки в конце 1970-х гг. памятников письменности VII-III вв. до н.э. из южного Пицена (восточная Италия) причислен южнопиценский (южнопикенский, или северосабелльский) язык; некоторые исследователи считают его более древней стадией умбрского языка. О языке моргетов, энотров, опиков, авзонов и др. племен надежных данных нет; некоторые лингвисты выделяют сикуло-авзонийский как особую ветвь италийских языков, для которой характерен переход древнеиндоевропейского *dh в t, другие связывают авзонийский (опико-сикульский) с латинским или умбрским.
Латино-фалискская ветвь включает латинский и фалискский языки. Фалискские памятники (известно около 200 надписей) большей частью весьма кратки и содержат только личные имена, однако имеются довольно длинные граффити на сосудах 675–650 гг. до н.э. В отличие от латинского в фалискском языке сохранились неизменными гласные срединных слогов, ряд древних окончаний, но монофтонгизация дифтонгов аi->е, аu->о произошла раньше, индоевропейские инлаутные *-dh-, *-bh- переходят в -f- (лат. -b-). Некоторые исследователи относят сюда же венетский язык.

Между двумя ветвями италийских языков существовали нижеследующие различия.

В фонетике - трактовка праиндоевропейских *kw и *gw как qu и v в латинском и р, b в оскско-умбрских языках; в последних сохраняется s перед носовыми сонантами (ср. оскское fisnam — латинское fānum), индоевропейские *-dh-, *-bh- отражаются как f [ср. оскское mefiai —лат. (in)media (но в фалискском f)]. Синкопа (выпадение) безударных гласных в латинском и оскско-умбрском проводится по различным правилам, а в оскском позднее отмечается вторичная анаптикса (возникновение облегчающего произношение гласного между двумя согласными).
Характер фонетических изменений в италийских языках свидетельствует о существовании в них силового начального ударения. В латинском языке тип ударения изменился; надежных данных о подобных изменениях в других италийских языках нет. Начальное силовое ударение повлекло за собой синкопу и сокращение гласных неударных слогов, что особенно характерно для умбрского.
С фонетической точки зрения оскский язык наиболее консервативен. Это проявляется в сохранении во всех позициях старых дифтонгов аi, оi, еi, оu, которые были монофтонгизованы в латинском и умбрском, отсутствии ротацизма (перехода интервокального -s- в -r-), возникшегов латинском и умбрском. Сохранены конечные согласные (в частности, соблюдается противопоставление конечных -d и -t ). В группах согласных в оскско-умбрских языках обычно происходит дифференциация или прогрессивная ассимиляция (kt->ht, nd->nn), тогда как в латинском — регрессивная ассимиляция. Сочетание рt дает в оскском ft, а в умбрском наблюдается следующая ступень развития - ht; в оскском отсутствуют сибилянты типа умбрских. Напротив, умбрский язык уже в древнейших памятниках V–IV вв. до н.э. проявляет результаты далеко зашедшего фонетического развития: старые дифтонги монофтонгизированы, произошло отпадение всех звонких и многих глухих конечных согласных, последовательно проведен ротацизм, k перед передними гласными ассимилирован в с/s, kt->ht->it, ns->f. Латинский язык занимает промежуточную позицию: в самых древних надписях состояние еще очень близко к оскскому, но после «революции» V в. до н.э. фонетическая эволюция приобрела ускоренные темпы.
В морфологии италийских языков немало общего. В оскско-умбрской ветви представлены те же 5 склонений и 4 спряжения, что и в классической латыни, с незначительными изменениями (если отвлечься от фонетических процессов).
В именном склонении различия во флексиях не очень многочисленны, но весьма существенны. В окско-умбрской ветви в родительном падеже ед.ч. основ на -ā нормальным является окончание -ās, исчезнувшее в латинском за исключением нескольких архаизмов типа раtеr familiās. В I склонении окончание именительного падежа мн.ч. восходит к *-as, во II склонении родительного падежа ед.ч. в оскско-умбрских – к *-eis, в латинском и фалискском (в древнейших надписях VII–V вв. до н.э.) -osio, позднее в латинских диалектах (Ардеа) -oio и повсеместно в обеих ветвях -i. Именительный падеж мн.ч. II склонения: лат.-фал. *-oi, но оск.-умбр. *-os. Оскско-умбрские языки сохраняют локатив, им свойственно употребление послелогов.
В глаголе расхождения более существенны: в оскско-умбрских языках будущее время образуется с помощью суффикса -s; в перфекте отсутствуют латинские образования на -s и -v-/-u-, вместо них отмечены формы с суффиксами f <- *bh, a в оскском также tt неясного происхождения, в умбрском – также неясные образования с суффиксами *l и *nky. Инфинитив в латинском языке имеет окончание *-se, а в оскско-умбрских *-om. Общими являются редупликация и удлинение корневого гласного. Однако продуктивные способы словоизменения сформировались в оскско-умбрских независимо от латинского.
Синтаксис оскско-умбрских языков имеет много сходств с таковым ранней латинской прозы. В оскско-умбрских чаще используются безличные конструкции, партитивный генитив, а также генитив времени и генитив отношения; значительно чаще, чем в латинском, встречается паратаксис.
Италийские языки сохраняют значительное число лексем общеиндоевропейского фонда. В то же время отмечены слова, характерные для западного ареала индоевропейских языков: сравни латинское саnо и древнеирландское саnim 'пою'. Ряд оскско-умбрских лексем не имеет латино-фалискских соответствий: например, основы *toutа 'племя, народ', *treb- 'обитать, селиться', *egma- 'вещь', *vend- 'поворачивать'.
Контакты с греческими колониями в Италии создавали благоприятную почву для лексических заимствований. Вероятно, лексика италийских языков пополнялась также заимствованиями из этрусского и других доиндоевропейских языков Италии. Оскско-умбрские заимствования из латинского ограничиваются в основном административной терминологией.

Письменность у всех италийских языков – этрусского происхождения, хотя заимствование происходило в различное время и в основу положены разные локальные этрусские алфавиты.
См. также сайт о языках древней Италии (англ., ит.)
См. также энциклопедическую справку.

Rambler's Top100 Яндекс цитирования