В 2007 году базирующееся в Кирьят-Арбеиздательство "АХАЗ" выпустило второе, переработанное издание книги Йорама Лемельмана "Иврит: от буквы к корню". Данное пособие предназначено для русскоязычных читателей, овладевших основами иврита и желающихся совершенствоваться в языке в направлении расширения словарного запаса.
Для этого автор раскрывает наиболее общие лигвистические значения (смысловые образы) отдельных букв ивритского алфавита и двубуквенных сочетаний (корневых ячеек), каждое из которых подразделяется на трех- и (реже) четырехбуквенные корни, объединенные некоторой семантической общностью.
"Небольшие усилия, затраченные на этом этапе, окупятся сторицей", - заверяет учащихся автор, обладающий многолетним опытом преподавания иврита как в бывшем СССР, так и в Израиле.
Перу Лемельмана принадлежат также двухтомная "Практическая грамматика иврита для всех", пособие по идиоматике и
другим компонентам изящной словесности "Красивый иврит" и комментированная хрестоматия "Учитесь читать литературу, газеты
и документы на иврите". Он же совместно с Марком Харахом и Татьяной Итуниной составил уникальный
"Русско-арамейский разговорник".