Пользовательского поиска
поиск по сайту и в Сети через Яндекс
Курсы турагентов. Гарантия трудоустройства:
не найдете работу –
вернем вам деньги
Книги: иврит, идиш, английский, арабский, иудаика, кулинария...

Профессоръ И.А. Ильинъ
О РУССКОМЪ ПРАВОПИСАНIИ

В колледже "Микцоан" открыты курсы русского языка для говорящих на иврите. См. полный список курсов. Делаем переводы
главная новое тесты темы золотые правила алфавитный список языков мат и иностранцы автор ссылки реклама на сайтсайт на иврите
Русский, украинский, белорусский, польский, чешский, словацкий, хорватский и другие славянские языки

Английский, немецкий, идиш, нидерландский, шведский, датский и другие германские языки

Французский, испанский, итальянский, португальский и другие романские языки

Латинский и другие италийские языки

Фарси и другие индоиранские языки

Балтийские языки

Прочие языки индо-европейской семьи

Финский и другие языки уральской семьи

Грузинский и другие иберийско-кавказские языки

Иврит, арабский и другие семито-хамитские языки

Турецкий, казахский, татарский и другие языки алтайской семьи

Китайско-тибетские языки

Японский, рюкюский и корейский языки

Индейские языки

Остальные естественные языки

Еврейские языки разных семей

Искусственные языки
Часть третья. Начало см. здесь и здесь. Продолжение - тут.

Новое кривописанiе не различаетъ мужской родъ и женскiй родъ въ окончанiи прилагательныхъ (множеств. числа) и мЂстоименiй. Вотъ два образца создаваемой безсмыслицы.
Изъ ученаго трактата: "В истории существовали разные математики, физики и механики (теорiи? люди?!); некоторые из них пользовались большою известностью, но породили много заблуждений"... Читатель такъ до конца и не знаетъ, что же, собственно, имЂется въ виду - разныя науки или разные ученые...
Изъ Дневника А.Ф. Тютчевой: "Я всегда находила мужчин гораздо менее внушительными и странными, чем женщин: они (кто? мужчины или женщины?!) более доброжелательны"... Минуты три ломаетъ читатель себЂ голову - кто же менЂе доброжелателенъ и кто болЂе? И недопонявъ, пытается читать дальше. - Мужчины, просящiе на улицахъ милостыню, суть "нищiе"; а женщины? ОнЂ не нищiя; они тоже нищiе.
Это означаетъ: грамматическое и смысловое различiе падежей и родовъ остается; а орθографическое выраженiе этихъ различiй угашается. Это равносильно смЂшенiю падежей, субъектовъ и объектовъ, мужчинъ и женщинъ... Такъ сЂются недоразумЂнiя, недоумЂнiя, безсмыслицы; умножается и сгущается смута въ умахъ. ЗачЂмъ? Кому это нужно? Россiи? НЂтъ, конечно; но для мiровой революцiи это полезно, нужно и важно.
Однако обратимся къ обстоятельному и наглядному исчисленiю тЂхъ смысловыхъ ранъ, которыя нанесены русской литературЂ "новой орθографiей". Исчерпать всего здЂсь нельзя; но кое-что существенное необходимо привести.

О НАШИХЪ ОРθОГРАФИЧЕСКИХЪ РАНАХЪ
Если мы оставимъ въ сторонЂ множество другихъ безсмыслицъ, внесенныхъ такъ называемой "новой орθографiей", а сосредоточимся только на тЂхъ, которыя вдвинуты въ русскую культуру произвольной отмЂной буквы "Ђ", то мы увидимъ слЂдующее. Вотъ типическiе примЂры этого безобразiя.

1. Смыслъ: общее невоздержанiе въ пищЂ истощило наши запасы.
Правописанiе: "всЂ Ђли да Ђли, вотъ все и вышло".
Кривописанiе: "все ели да ели, вот все и вышло".
Безсмыслица: преобладанiе хвойныхъ деревьевъ привело къ всеобщему уходу.

2. Смыслъ: мЂловая пыль осталась въ комнатЂ соромъ; пришлось долго подметать.
Правописанiе: "осЂлъ мЂлъ пылью на полу; я долго мелъ просыпанный мЂлъ".
Кривописанiе: "осел мел пылью на полу; я долго мел просыпанный мел".
Безсмыслица: мы мели вдвоемъ, сначала оселъ, потомъ я, а чего ради старались - неизвЂстно, источникъ сора не указанъ.

3. Смыслъ: лЂто было теплое и полеты были прiятные.
Правописанiе: "теплымъ лЂтомъ я наслаждался прiятнымъ летомъ.
Кривописанiе: "теплым летом я наслаждался приятным летом".
Безсмыслица: когда происходили полеты неизвЂстно, но тепло было прiятно.

4. Смыслъ телеграммы: я раненъ, рану залЂчиваю, прибуду на аэропланЂ.
Текстъ въ правописанiи: "лЂчу рану лечу".
Въ кривописанiи: "лечу рану лечу".
Безсмыслица: адресатъ не зналъ, что подумать.

5. Смыслъ телеграммы: продовольствiе найдено, везу его съ собою.
Правописанiе: "Ђду везу Ђду".
Кривописанiе: "еду везу еду".
Безсмыслица: адресатъ долго размышлялъ, потомъ бросилъ телеграмму въ корзину.

6. Смыслъ: надо умЂть не только изучать архивы, но и правильно вести ихъ.
Правописанiе: "курсы по архивовЂдЂнiю и архивоведенiю".
Кривописанiе: "курсы по архивоведению и архивоведению".
Безсмыслица: Куда же это они хотятъ уводить всЂ архивы?

7. Смыслъ: до звЂзды не полагается Ђсть, а одинъ грЂшный человЂкъ съЂлъ гречневый хлЂбецъ.
Правописанiе: "одинъ грЂшникъ не удержался и отвЂдалъ грешничка".
Кривописанiе: "один грешник не удержался и отведал грешничка".
Безсмыслица: хлЂбецъ хлЂбца отвЂдалъ? или грЂшникъ предался людоЂдству?

8. Смыслъ: есть иррацiональные пути, ведущiе къ воспрiятiю Бога.
Правописанiе: "Богъ познается въ вЂдЂнiи и въ невЂдЂнiи".
Кривописанiе: "бог познается в ведении и в неведении".
Безсмыслица: языческiй богъ (с малой буквы) то ведетъ, то не ведетъ, и черезъ это познается.

9. Смыслъ: я не могу указать точно время этого событiя, это было когда-то давно.
Правописанiе: "Скажи, когда же это было?". "Отстань, нЂкогда"...
Кривописанiе: "Отстань, некогда".
Безсмыслица: у меня нЂтъ досуга, чтобы отвЂтить на твой вопросъ.

10. Смыслъ: выплакавшись наверху на лЂстницЂ, онъ уже не плакалъ, когда спустился внизъ.
Правописанiе: "онъ слЂзъ ко мнЂ уже безъ слезъ".
Кривописанiе: "он слез сюда уже без слез".
Безсмыслица: слезъ сюда - ничего не значитъ; слезъ безъ слезъ - непредставимо!

11. Смыслъ у насъ имЂется еще продовольствiе...
Правописанiе: "пока у насъ еще есть, что Ђсть"...
Кривописанiе: "пока еще у нас есть, что есть"...
Безсмыслица: мы имЂемъ то, что имЂется въ наличности.

12. Смыслъ: человЂкъ съ горя напился, явно предпочитая шампанское.
Правописанiе: "и утЂшенiе нашелъ я въ этой пЂнЂ упоительной".
Кривописанiе: "и утешение нашел я в этой пене упоительной".
Безсмыслица: слово "пеня" означаетъ укоръ, штрафъ; какъ утЂшиться упоительнымъ штрафомъ?

13. Смыслъ: въ революцiи хуже всего эта всеобщая ненависть и ограбленiе.
Правописанiе: "если бы не всЂ ненавидЂли, если бы не все отняли, а то всЂ и все".
Кривописанiе: "если бы не все ненавидели, если бы не все отняли, а то все и все".
Безсмыслица: ненавидящiе субъекты подмЂнены ненавидимыми объектами; послЂднiя слова "все и все" безсмысленны.
Текст состоит из шести частей:
(1) (2) (3 - вы здесь) (4) (5) (6)
Источник: "Наши задачи", т.2, стр. 434-437. Парижъ, 1956
Евгения Антушева: архивист, веб-мастер, преподаватель Rambler's Top100 PR-CY.ru