Пользовательского
поиска
|
Профессоръ И.А. Ильинъ О РУССКОМЪ ПРАВОПИСАНIИ |
главная | новое | тесты | требуются | золотые правила | алфавитный список языков | мат и иностранцы | автор | ссылки | реклама на сайт |
Русский, украинский, белорусский,
польский,
чешский,
словацкий и другие славянские языки
Английский, немецкий, идиш, нидерландский, шведский, датский и другие германские языки Французский, испанский, итальянский, португальский и другие романские языки Латинский и другие италийские языки Фарси и другие индоиранские языки Балтийские и прочие языки индо-европейской семьи Финский и другие языки уральской семьи Грузинский и другие кавказские языки Иврит, арабский и другие семито-хамитские языки Турецкий, казахский, татарский и другие языки алтайской семьи Китайско-тибетские языки Японский, рюкюский и корейский языки Индейские языки Остальные естественные языки Еврейские языки(относящиеся к разным семьям) Искусственные языки |
Часть четвертая. Начало см. здесь, здесь и здесь. Продолжение - тут. Всего не исчислишь. Пусть читатель самъ доберется до смысла въ слЂдующихъ реченiяхъ: "чем больше тем, тем лучше"; "мне не всякий ведомый ведом"; "те ему и говорят: вот те на!"; "рыбка уже в уже"; "религиозное ведение не чуждо символам"; "лесник левша лесу взял, лесной волос привязал, да в лесу лису за лесного дядю принял и лесу в лесу потерял"; "я налево, а слева лев"; "я смело взялся за дело, но ветром все уже смело"... Врачъ говоритъ "лечу да поздно"; а летчикъ: "лечу да поздно"... "На горе других цветов не было"... Есть и общiя правила. НапримЂръ: слова, начинающiяся съ "нЂ" - ничего не отрицаютъ, а устанавливаютъ только неопредЂленность: "нЂкiй, нЂкоторый, нЂсколько, нЂкогда"; а слова, начинающiяся съ "не" - отрицаютъ: "нелЂпый, неграмотный, нечестный, некогда". Еще: вопросы "куда?" и "гдЂ?" требуютъ различныхъ падежей; отмЂна буквы "Ђ" убиваетъ это правило. Куда? "На ложе", "на поле", "въ поле", "въ море" (винит. падежъ). ГдЂ? "На ложЂ", "на полЂ битвы", "въ морЂ" (предложный падежъ). Пуля лопала ему въ сердце (вин. пад.); въ его сердцЂ печаль (предл. пад.). Еще: "чЂмъ" есть творительный падежъ отъ "что"; о "чемъ" есть предлож. падежъ отъ "что"; смЂшенiе падежей есть занятiе грамматически разрушительное. Еще: "синЂй" есть сравнительная степень отъ "синiй" (волны синЂй стали); "синей" есть родительный падежъ отъ прилагательнаго "синiй" (волны синей стали; но раз†сталь есть образецъ синевы?). Борьба за букву "Ђ" ведется въ Россiи уже болЂе 300 лЂтъ. Мы будемъ продолжать эту борьбу. Въ 1648 году, въ МосквЂ, съ благословенiя церковной власти была издана грамматика, гдЂ въ предисловiи доказывалось, что "необходимо напередъ самимъ учителямъ различать "ять" съ "естемъ" и не писать одного вмЂсто другого", что "грамматическое любомудрiе смыслу сердецъ нашихъ просвЂтительно" и безъ него "кто и мняся вЂдЂти, ничтоже вЂсть", что грамматика есть "руководитель неблазненъ во всякое благочестiе, вождь ко благовидному смотрЂнiю и предивному и неприступному богословiю, блаженныя и всечестнЂйшiя философiи открытiе и всеродное проразумЂнiе" (см. Ключевскiй: "Очерки и рЂчи", 412). Этотъ мудрый подходъ къ грамматикЂ объясняется тЂмъ, что въ то время формально-отвлеченная филологiя, пренебрегающая главнымъ, живымъ смысломъ языка - еще не выработалась и не успЂла разложить и умертвить культуру слова. Съ тЂхъ же поръ это извращенiе и несчастiе захватило науку языка (какъ и другiя науки) и въ результатЂ интересъ къ предметному смыслу уступилъ свое мЂсто соображенiямъ чисто историческимъ (какъ, напримЂръ, у Я. Грота) и демагогическимъ, какъ у сочинителей новаго кривописанiя. Отъ этого пострадала и страдаетъ вся русская культура. Вотъ доказательства. Молитва: "Горе имеем сердца" (вмЂсто горЂ, ввысь, кверху, къ Богу). "Мир мирови твоему даруй". "О мире всего мира". "Да празднует же мир, видимый же весь и невидимый". Богословiе. "Я пришел не судить мир, но спасти мир" (Iоан. 12:47). Исаакъ Сирiянинъ: "миром называю страсти, которые порождаются от парения ума". "Мысль о смерти родит пренебрежение к миру" (тамъ же). "Всеведение Божие". Василiй Великiй: "Мир есть художественное произведение". Философiя. ВсЂ проблемы мiра, мiрозданiя, мiровоззрЂнiя; микрокосма, макрокосма; знанiя и вЂдЂнiя и многiя другiя, съ ними связанныя, обезсмысленны и погибли. Ни одного философа отнынЂ нельзя грамотно перевести на русскiй языкъ. Этика, онтологiя, космологiя, антропологiя - лишены крыльевъ слова! Наука. "Они все плодятся" (вмЂсто всЂ). "В России много рек" (вмЂсто рЂкъ). "От сырости возникает прение" (вмЂсто "прЂнiе"; кто же съ кЂмъ споритъ отъ сырости?). "Он не мог собрать вена" (вмЂсто вЂна); "лечу вены по венскому способу" (вм. лЂчу, вм. вЂнскому). "У вас опухла железа; в организме железа не хватает". Стратегiя. "Сведение о сведении дивизий еще не поступило". "Однородные вести редко приходят". "Все на палубу!" (вм. всЂ). "Откуда вести? Откуда вести?" (Въ первомъ случаЂ - вЂсти, во второмъ - вести). "Это не подлежит вашему ведению". Политика. Изъ коммунистическихъ стенограммъ. Троцкiй на ХI съЂздЂ: "В Западной Европе если победит ее пролетариат" (вм. ея). Зиновьевъ тамъ же: "международный рабочий класс осел" (вмЂсто осЂлъ). На ХIV съЂздЂ: "не все еще понимаютъ и не все еще верят" (вм. всЂ). Тамъ же, рЂчь Гусева: "будем ставить точки над "и" (вм. i). РЂчь Курскаго на ХV съЂздЂ: "работа по статистике должна быть поставлена у нас на "Ђ". Голоса съ мЂстъ: "читали все" (вм. всЂ). Наша цЂль - завоевать мир" (вм. мiръ). Конституцiя РСФСР статья 3: "к ведению органов" (вм. вЂдЂнiю). Изъ газеты "Новое Русское Слово" от 12.1.1942: "Мы - все. Наш верховный главнокомандущий, президент Рузвельт, может быть уверен, что за ним идем мы все!". Погибшiя русскiя пословицы. "У богатого мужика - все в долгу (вм. всЂ), у богатого барина - все в долгу". "Лес лесом, а бес бесом". "Сперва дележ, а после телеш". "Какая же честь, если нечего есть". "На мир беда, а воеводе нажиток". "И глух и нем, греха не вем". "Перед судом все равны, все без откупа виноваты". "Мир на дело сошелся - виноватого опить". "Вор попал, а мир пропал". "Дошел тать в цель, ведут его на рель". "Ищи на казне, что на орле, на правом крыле". "Очи ушей вернее". "Кто в море не тонул, да детей не рожал, тот от сердца богу не маливался". Искаженные русскiе классики. Безсмысленны всЂ стихотворенiя, поющiя о мiрЂ и мiрозданiи; исчислить ихъ невозможно. Вотъ образцы. Пушкинъ: "И мощная рука к нему с дарами мира - Не простирается из-за пределов мира". Лермонтовъ: "Но я без страха жду довременный конец - Давно пора мне мир увидеть новый". Тютчевъ: "Есть некий час всемирного молчанья". "На мир таинственный духов". "С миром дремлющим смешай". "Счастлив, кто посетил сей мир" и др. Баратынскiй: "Твой мир, увы, могилы мир печальный"... "На что вы, дни! Юдольный мир явленья - Свои не изменит! - Все ведомы, и только повторенья - Грядущее сулит". А вот и иныя искаженiя. Говоря о "младыхъ дЂвахъ", Пушкинъ рифмуетъ "странЂ" и "онЂ"; по кривописанiю эта рифма гибнетъ ("они" вм. онЂ). "Ее ланиты оживлялись" (вм. ея), "Ее ничтожность разумею" (вм. ея). Тютчевъ рифмуетъ "ея" и "я" ("Исторглось из груди ее - И новый мир увидел я"). О мечтахъ: "Пускай в душевной глубине - И всходят и зайдут они". У Мея гибнетъ цЂлое стихотворенiе, вдохновленное Викторомъ Гюго и вдохновившее Рахманинова на прелестный романсъ: "Опросили они" (мужчины) ..."онЂ отвЂчали" (женская мудрость, утоляющая мужское недоумЂнiе). По кривописанiю - "они" спрашиваютъ и "они" же отвЂчаютъ. У Пушкина: "Все говорят нет правды на земле"... "Делибаш уже на пике" (пике - есть особая хлопчатобумажная ткань; вм. пикЂ). Изъ письма Гоголя къ И.И. Дмитрiеву: "в дороге занимало меня только небо, которое, по мере приближения к югу, становилось синее и синее (вм. синЂе). Гоголь пишетъ Языкову: "отныне взор твой должен быть светло и бодро вознесен горе (вм. горЂ); "немки... все, сколько ни есть, вяжут чулок"; "в пище есть побольше мясного" (вм. Ђсть); "благословенный воздух ее уже дохнул" (вм. ея); "причина... вне... нашего ведения"... Достоевскiй: "думал... вернуться, но удержался от неведения" (вм. невЂдЂнiя). Мусоргскiй: "горе вознестися" (вм. горЂ). ЛЂсковъ: "а козочку я подоил и ее молочком начал дитя питать". Бальмонтъ: "ты легкая волна, играющая в море" (вм. "въ чемъ"? - "во что" - такъ играютъ въ теннисъ, въ шахматы, в море). Айвазовскiй назвалъ свою картину "На морЂ" (гдЂ?); изъ этого сдЂлано "На море" (куда?). |
Текст состоит из шести частей: (1) (2) (3) (4 - вы здесь) (5) (6)
|