8 сентября в рамках Фестиваля еврейской музыки имени Ганделя в Мельбурне состоялся концерт
"Песни на идиш в кино".
Со сцены прозвучали народные мелодии, литургические песнопения и хасидские гимны, которые звучали в фильмах разных лет, снятых главным образом в Польше и США, а также в мюзиклах, которые ставил в 1980-90-х годах Мельбурнский театр на идиш.
=======================================
Шмуэль Бенет, "Форвертс", 18 октября 2002 года
Перевод на русский язык Шломо Громана, "Новости недели", 7 ноября 2002 г.
ШКОЛА, КОТОРАЯ ОПРАВДЫВАЕТ СВОЕ НАЗВАНИЕ
В Мельбурне продолжает успешно работать средняя общеобразовательная школа имени Шолом-Алейхема, языком обучения в которой является идиш. Это настоящий остров в океане ассимиляции, которой подвергается в последние десятилетия еврейская община Австралии.
В школе имени Шолом-Алейхема насчитывается около 300 учащихся. Австралийское правительство признало за ними право сдавать экзамены на аттестат зрелости на их родном языке - мамэ-лошн.
Находится школа в центре еврейского квартала Мельбурна, недалеко от культурного центра "Кадима".
Подробную информацию о культурной жизни на идиш в Мельбурне, а также о трансляциях еврейского радио из Сиднея можно получить на
сайте Фонда имени Пнины Зильберман.