Грамматический строй языка идиш близок к германскому, но характеризуется
обилием славянских и собственных инноваций.
В еврейском синтаксисе возникли
новые модели порядка слов, не существующие в немецком. Порядок слов в главном и
придаточном предложениях стал одинаковым. Сократились разрывы
между существительными и их определениями, между глаголами и отделенными приставками,
между компонентами глагольных фраз.
Система имени продолжает характеризоваться 4 падежами и 3 родами. Однако родительный падеж
утратил большинство функций и
превратился в притяжательный, соответствующий английскому аналогу. Винительный и родительный падеж после
предлогов
заменены дательным. Германское различие между слабым и сильным склонениями прилагательных исчезло, но
появилось новое
различие между изменяемыми предикативными прилагательными.
Существительные перераспределились
между разными моделями образования множественного числа. Под славянским
влиянием бурно развились уменьшительные формы существительных и прилагательных.
Все глагольные времена
и наклонения, кроме настоящего времени изъявительного наклонения, стали образовываться аналитически.
Развилось
чуждое германским языкам
различение совершенного и несовершенного видов; появился
ряд форм, выражающих видовые и залоговые
оттенки.
Причастие настоящего времени также приобрело новые
функции. Формы спряжения во многих случаях изменились, возникли перифрастические
спряжения.
Наибольшее количество грамматических инноваций
наблюдается в восточных диалектах. Здесь получили максимальное
распространение изменяемые прилагательные в составе сказуемых, а также видовые
оттенки глаголов. В
центральных и северо-восточных диалектах стерлось различие между дательным и
винительным падежами. В литовско-белорусском диалекте исчез средний род.
учебник грамматики для школьников с родным языком идиш - автор Юдл Марк (Каунас, 1921)