Пользовательского
поиска
|
ייִדישע סובסטאַנטיוון אויף דער טעמע
די משפּחה
| Yiddish & Hebrew lessons in Israel and everywhere & by Skype שעורי יידיש ועברית בישראל וכבל מקום בסקייפ Уроки идиш и иврита в Израиле и везде + по скайпу Phone 054-5466290 or e-mail Shlomo Groman / Шломо Громан שלמה גרומן |
главная | все языки | где учат идиш | автор | методы | золотые правила | литература | грамматика | начинающим | детям | словари | темы | песни | форум,блог |
Для вас частные пансионаты для пожилых людей http://xn--80aaef7acydse3i5b.xn--p1ai/
Это ЧАСТЬ 3; см. также части 1 и 2 *** זה חלק 3; ראו גם חלקים 1 ו- 2 |
רוסישע איבערזעצונג Russian translation תרגום רוסי | ענגלישע איבערזעצונג английский перевод תרגום אנגלי | Hebrew translation העברעיִשע איבערזעצונג перевод на иврит | עטאַפּ study phase שלב הלימוד | plural pronunciation הגיית הרבים произношение мн. ч. | plural רבים множествен-ное число | מין род | singular pronunciation הגיית היחיד произношение ед. ч. | singular יחיד единствен-ное число |
папа | dad, papa | אבּא |
| פּאַפּאַ | ||||
супружеская пара, чета | married couple | בני) זוג, בעל ואשה) |
| פּאָרפֿעלקער | פּאָרפֿאָלק | |||
племянник | nephew | אחיין |
| ־עס | פּלימעניק | |||
племянница | niece | אחיינית |
| ־ס | פּלימעניצע | |||
отец | father | אב |
| ־ס | פֿאָטער | |||
имя отца; отчество | father’s name; patronymic | שם האב |
| פֿאָטערנעמען | פֿאָטערנאָמען | |||
семья | family | משפחה |
| ־ס | פֿאַמיליע | |||
фамилия | last name, surname | שם המשפחה |
| פֿאַמיליע־נעמען | פֿאַמיליע־נאָמען | |||
дядя | uncle | דוֹד |
| ־ס | פֿעטער | |||
жена; женщина, госпожа | woman, lady; wife | אשה, גברת, מרת |
| ־ס | פֿרוי | |||
девушка, барышня; незамужняя женщина | miss, lass | עלמה, גברת לא נשואה |
| ־ס | פֿרײַלין | |||
друг | (boy)friend | חבר, ידיד |
| ־ס | פֿרײַנד | |||
подруга | (girl)friend | חברה, ידידה |
| ־ס | פֿרײַנדין | |||
близнецы; двойняшки | twins | תאומים |
| ־ען | צווילינג | |||
двоюродный брат, кузен | cousin (m) | בֵּן-דוֹד, דודן |
| ־ען | קוזין | |||
двоюродная сестра, кузина | cousin (f) | דוֹדה |
| ־ס | קוזינע | |||
ребенок, дитя | child, kid | יֶלֶד |
| ־ער | קינד | |||
потомки, будущие поколения | descendants, offsprings | צאצאים, הדורות שיבואו |
| קינדס־קינדער |
| |||
родственник | relative (m) | קרוב משפחה |
| ־ים | קרובֿ | |||
родственница | relative (f) | קרובת משפחה |
| קרובֿות | קרובֿה | |||
господин (обращение к уважаемому еврею, предшествующее имени) | Mr; traditional title prefixed to a Jew’s first name | אדון, מר - פניית כבוד ליהודי לפני שמו הפטרי |
| רב | ||||
деверь (брат мужа); шурин (брат жены); зять (муж сестры); свояк (муж сестры жены) | brother-in-law | גִּיּס, יבם |
| ־ס | שוואָגער | |||
тёща; свекровь | mother-in-law | חמות; חותֶנֶת |
| ־ס | שוויגער | |||
золовка (сестра мужа); невестка/сноха (жена брата, жена брата мужа); свояченица (сестра жены) | sister-in-law | דוֹדה |
| ־ס | שוועגערין | |||
сестра | sister | אחות |
| = | שוועסטער | |||
двоюродный брат; двоюродная сестра | cousin | אחיין, בן-דוֹד, בת-דוֹדה |
| ־ער | שוועסטערקינד | |||
тесть; свёкор | father-in-law | חם; חותן |
| ־ן | שווער | |||
сводный брат | step-brother | אח חורֵג |
| שטיפֿברידער | שטיפֿברודער | |||
пасынок | step-son | בן חורֵג |
| שטיפֿזין | שטיפֿזון | |||
отчим | step-father | אבא חורֵג |
| ־ס | שטיפֿטאַטע | |||
падчерица | step-daughter | בת חורֶגֶת |
| שטיפֿטעכטער | שטיפֿטאָכטער | |||
мачеха | step-mother | אמא חורֶגֶת |
| ־ס | שטיפֿמאַמע | |||
мачеха | step-mother | אֵם חורֶגֶת |
| ־ס | שטיפֿמוטער | |||
отчим | step-father | אב חורֵג |
| ־ס | שטיפֿפֿאָטער | |||
пасынок; падчерица | step-child | ילד/ה חורג/ת |
| ־ער | שטיפֿקינד | |||
сводная сестра | step-sister | אחות חורֶגֶת |
| ־ס | שטיפֿשוועסטער | |||
сватовство; подобранная пара | match(making) | שידוך |
| ־ם | שידוך | |||
невестка (жена сына) | daughter-in-law | כלה מבחינת חמ/ות |
| שניר | שנור |