"Новости недели", июнь 2006 года

Шломо Громан

ЕВРЕЙСКАЯ ПЕВИЦА ШУЛАМИТ РЕЗНИК

Лучшие книги Израиля на русском языке от издательства "АХАЗ"
В мире культуры Израиля появилось новое имя - Шуламит Резник. По окончании учебы в США молодая певица вернулась в Израиль. В ее репертуаре есть произведения на английском, ладино, иврите и других языках. Весьма значительную часть ее репертуара составляют песни на идиш - народные и авторские, в том числе специально написанные для певицы.
Большой интерес вызвало выступление Шуламит Резник в концерте памяти писательницы Ширы Горшман в Ашкелоне. А 27 июня состоялся ее сольный концерт в Раанане.
Концерт, названный его организаторами - выходцами из англоязычных стран "Pain, Grain & Amen", состоял из трех частей, плавно переходящих одна в другую. Песни о тяжелой доле, несчастной любви - драматические, лирические и юмористические, сменялись застольными, где за безудержным весельем,подчас скрывалась печаль и даже боль. И, наконец, песни, наполненные духовным, религиозным содержанием - будь то канторальные песнопения, ностальгические воспоминания о еврейской жизни в "Литовском Иерусалиме" - Вильно, или пламенное признание в любви израильской столице - как в песне "Пьянящее небо Иерусалима", написанной Михаэлем Лайнвандом на слова Реувена Резника.
В концерте прозвучали также некоторые песни в переводе М. Лайнванда с английского на идиш ("hэй рук зих фундАнэн", "МешУге" и другие).
Обладательница красивого голоса, Шуламит прекрасно владеет искусством театрального перевоплощения. Каждая ее песня - спектакль, театр одного актера.
Шуламит блестяще знает русский, английский, иврит и идиш, обладает глубоким знанием еврейской традиции, религии, культуры, истории. Всё это делает ее пение аутентичным, трогающим сердца слушателей.

в раздел "Еврейская музыка"
к оглавлению "Живого идиша"
тематический каталог
на главную
напишите Ш. Громану

Rambler's Top100 Архивное дело: частный архив, поиск документов в архивах
стран СНГ и Европы, генеалогия, составление родословных, архивные
справки  Найди на карте, Города Израиля, Кармиэль Бюро переводов МИР ПЕРЕВОДА. Устный, письменный, последовательный, синхронный перевод Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Израиль по-русски. Каталог-рейтинг израильских сайтов