русский перевод
רוסישע איבערזעצונג
Russian translation
תרגום רוסי
| English translation
ענגלישע איבערזעצונג
английский перевод
תרגום אנגלי
|
תרגום עברי
Hebrew translation
העברעיִשע איבערזעצונג перевод на иврит
| этап учёбы
לערן-עטאַפּ
study phase
שלב הלימוד
| прошедшее время, III лицо единств. числа
פֿאַרגאַנגענהייט, ער-פֿאָרעם
Past tense, 3rd person singular
זמן עבר, גוף שלישי יחיד
| настоящее время, I л. ед. ч.
קעגנוואַרט, איך-פֿאָרעם
Present tense, 1st person singular
הווה , גוף ראשון יחיד
| звучание
אויסשפּראַך
pronunciation (c=tz; x=ch as in Loch)
הגייה
| неопре-делённая форма
אינפֿיניטיוו
Infinitive
שם הפועל
|
оккупировать
| occupy
|
לכבוש
|
3
|
האָט אָקופּירט
|
אָקופּיר
|
okupIrn
окупИрн
|
אָקופּירן
|
пахать
| plough, till
|
לחרוש, לפלוח
|
3
|
האָט געאַקערט
|
אַקער
|
Akern
Акерн
|
אַקערן
|
упрямиться, артачиться; упорствовать, стоять на своем
| persist; be obstinate/stubborn
| להתאקש
|
4
|
האָט זיך
געאַקשנט
|
אַקשן
זיך
|
Akshenen zix
Акшенэн зих
|
אַקשנען
זיך
|
спускаться, спуститься; слезть; сходить, сойти
| go down, get off, descend
|
לרדת, לשקוע; לסטות
|
2
|
איז אַראָפּגעגאַנגען
|
גיי אַראָפּ
|
arOpgeyn
арОпгейн
|
אַראָפּגיין
|
сбрасывать, сбросить; свергать, свергнуть; ронять, уронить
| throw down; overthrow; drop
|
להשליך מטה, להפיל, לשמוט
|
4
|
האָט אַראָפּגעװאָרפֿן
|
װאַרף אַראָפּ
|
arOpvarfn
арОпварфн
|
אַראָפּװאַרפֿן
|
опускать, опустить; спускать, спустить
| turn/let down, lower; launch
|
להוריד, להנחית, להצניח; לגרוע
|
3
|
האָט אַראָפּגעלאָזט
|
לאָז אַראָפּ
|
arOplozn
арОплозн
|
אַראָפּלאָזן
|
опускаться, опуститься; спускаться, спуститься
| descend; stoop; deign, condescend
|
לרדת, לצנוח, לצלול; לגלוש
|
3
|
האָט זיך אַראָפּגעלאָזט
|
לאָז זיך אַראָפּ
|
zix + зих
|
אַראָפּלאָזן זיך
|
снимать, снять; сокращать (работников); вычитать, вычесть; уб(и)рать (урожай)
| take off/down; lay off (workers); subtract; harvest
|
להוריד; לקטוף; להחסיר; לקצץ
|
2
|
האָט אַראָפּגענומען
|
נעם אַראָפּ
|
arOpnemen
арОпнэмэн
|
אַראָפּנעמען
|
упасть, свали(ва)ться; разби(ва)ться (о самолёте)
| fall; crash (of a plane)
|
ליפול, לשקוע; להתרסק
|
3
|
איז אַראָפּגעפֿאַלן
|
פֿאַל אַראָפּ
|
arOpfaln
арОпфалн
|
אַראָפּפֿאַלן
|
слетать, слететь (вниз)
| fly off/down
|
לעוף/לטוס לְמַטָּה
|
4
|
איז אַראָפּגעפֿלױגן
|
פֿלי אַראָפּ
|
arOpfli'en
арОпфлиен
|
אַראָפּפֿליִען
|
прибы(ва)ть, приехать; спуститься
| arrive; come down, descend
|
להגיע; לרדת, לבוא כלפי מַטָּה
|
4
|
איז אַראָפּגעקומען
|
קום אַראָפּ
|
arOpkumen
арОпкумэн
|
אַראָפּקומען
|
срывать, сорвать; разорвать; оторвать
| tear down, raze, demolish; denounce, pan
|
לקטוף, לגזור, לתלוש; לקרוע
|
3
|
האָט אַראָפּגעריסן
|
רײַס אַראָפּ
|
arOpraysn
арОпрайсн
|
אַראָפּרײַסן
|
проглотить
| swallow; submit to
|
לבלוע, לגמוע
|
3
|
האָט אַראָפּגעשלונגען
|
שלינג אַראָפּ
|
arOpshlingen
арОпшлинген
|
אַראָפּשלינגען
|
работать
|
work
|
לעבוד
|
1
|
האָט געאַרבעט
|
אַרבעט, אַרבעטסט, אַרבעט, אַרבעטן, אַרבעט
|
Arbetn
Арбэтн
|
אַרבעטן
|
организовать
| organize, hold
| לארגן, לערוך
|
3
|
האָט אָרגאַניזירט
|
אָרגאַניזיר
|
organizIrn
организИрн
|
אָרגאַניזירן
|
добиться, заполучить; добы(ва)ть, извлекать, извлечь
|
elicit, worm out; extract
|
להפיק, להוציא, לחלץ, לשלות
|
3
|
האָט אַרויסבאַקומען
|
באַקום אַרויס
|
arOysbakumen
арОйсбакумэн
|
אַרויסבאַקומען
|
выйти, выходить; исходить
|
go out, depart (on foot); be published
|
לצאת (החוצה / לאור), להופיע
|
2
|
איז אַרויסגעגאַנגען
|
גײ אַרויס
|
arOysgeyn
арОйсгейн
|
אַרויסגײן
|
выли(ва)ть
| pour out
|
לשפוך החוצה
|
4
|
האָט אַרויסגעגאָסן
|
גיס אַרויס
|
arOysgisn
арОйсгисн
|
אַרויסגיסן
|
выда(ва)ть; изда(ва)ть, выпустить, выпускать
| issue, release, publish; emit, give off
|
להוציא (לאור); להפיק, לפרסם; להסגיר
|
2
|
האָט אַרויסגעגעבן
|
גיב אַרויס
|
arOysgebm
арОйсгебм
|
אַרויסגעבן
|
выделить, выделять, подчеркнуть, подчёркивать, акцентировать
| emphasize, highlight, stress, play up
| להבליט, להדגיש; להרים
|
3
|
האָט אַרויסגעהייבן
|
גיב אַרויס
|
arOysheybm
арОйсhэйбм
|
אַרויסהייבן
|
выбросить, выбрасывать, выкинуть, выкидывать
| oust, turn/kick out, expel; eject; evict
|
לפלוט, להשליך, לזרוק החוצה
|
2
|
האָט אַרויסגעװאָרפֿן
|
װאַרף אַרויס
|
arOysvarfn
арОйсварфн
|
אַרויסװאַרפֿן
|
вы(с)каз(ыв)ать, проявлять, проявить, обнаружи(ва)ть
| display, exhibit, manifest; evince
|
לגלות, להראות, לברור
|
3
|
האָט אַרויסגעוויזן
|
װײַז אַרויס
|
arOysvayzn
арОйсвайзн
|
אַרויסװײַזן
|
оказ(ыв)аться (на поверку), выявляться, выявиться; обнаружи(ва)ться
| turn out (to be), prove
|
להסתבר, להתברר, להתבאר
|
3
|
האָט זיך אַרויסגעוויזן
|
װײַז זיך אַרויס
| zix + зих
|
אַרויסװײַזן זיך
|
высказ(ыв)ать
| state, express, utter, put forward
|
לבטא, להגות, לחוות
|
3
|
האָט אַרויסגעזאָגט
|
זאָג אַרויס
|
arOyszogn
арОйсзогн
|
אַרויסזאָגן
|
высказ(ыв)аться
| state one’s opinion, have one’s say
|
להתבטא, להביע דעתו
|
4
|
האָט אַרויסגעזאָגט
|
זאָג אַרויס
| zix + зих
|
אַרויסזאָגן זיך
|
Loading...
|
זעט אויך
טיילן
See also parts
ראו גם
חלקי
См. также части 1,
2, 3, 4,
5, 6, 7, 8,
9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27,
28, 29, 30,
31, 32, 33,
34, 35, 36,
37, 38, 39,
40, 41, 42,
43, 44, 45,
46, 47, 48,
49, 50, 51, 52, 53, 54
|