Русский,
украинский, польский,
чешский, словацкий и другие славянские языки
Английский, немецкий, идиш, шведский, датский,
нидерландский и другие германские языки
Французский,
испанский, итальянский,
португальский и другие романские языки
Латинский и другие италийские языки
Фарси и другие индоиранские языки
Балтийские языки
Прочие языки индо-европейской семьи
Финский и другие языки уральской семьи
Грузинский и другие кавказские языки
Иврит, арабский
и другие семито-хамитские языки
Турецкий, казахский и другие языки алтайской семьи
Китайско-тибетские языки
Японский, рюкюский и
корейский языки
Индейские языки
Остальные естественные языки
Еврейские языки разных семей
Искусственные
языки |
Почему ты не говоришь по-русски, как все нормальные люди? Wieso kinnt's
ia Deppn net wia jeda nuamle mensch a rusisch redn? [Визо кинтс я деппн нэт ви йеда ноамлэ мэнш а
русиш редн?] Доброе утро! Gun Moang. [Гун монг]
Привет! Griass God! = Seavas![Грис гот! = Сэавас!] Добрый день!
Dere! [дэре] Доброй ночи!
Guade Nocht! [Гуде нохт] Пока! Seavas
pfiati! [Сэавас фити!] Ужасно!
Gaunz ungeheua! [Гонц унгехойя]
Сколько это займёт времени? Wia laung dauatn des, bittsche? [Ви лан
даутн дэс, бичи?] Это не займёт много времени, как ты думаешь? 's
geht eh schnoe, oda? [с гэт э шноэ, ода?] Который час?
Wia speet issn? [Ви шпэт исн?] Как по-вашему сказать...Wia sogt
ma bei Eich.... [Ви согт ма бай ойх...] Ничего страшного. Nix
passiert. [Никс пассиэт] Сегодня утром/днём/вечером
Heit in da fruah / Nochmittog / auf d'Nocht [Хойт ин да фрю / нохмитог / ауфднохт]
В час (о времени)
Um ans [Ум анс] В 2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12 ч
Um zwa/drei/viare/fuenfe/sechse/siewane/ocht/neine/zehne/uefi/zwoefi
[Ум цва/драй/фирэ/фюнфэ/зэксэ/сиванэ/охт/найнэ/цэнэ/уфи/цвёфи] Простите, это место свободно?
Tschuidigung, sitzt do schau wea? [Чуйдигун, зиц до шо вэ?] Увидимся позжеBis speda oida! [Бис шпэта ойда!] Вы можете нас сфотографировать?Kennan sie uns oobuedln? [Кенан зи унс обуэдлн?] Нет, я не держу птицу, у меня есть
кот Na i hob kaan Vogl, i hob a fesche Kotz! [На и хоб кан фогл,
и хоб а фэшэ коц!] Мне всё равно
Is mia do wuascht! [Из ми до вуэшт!] Ты говоришь глупость
An Bleedsinn host g'sogt! [Ан блэдсин хост гзогт!] Это совсем рядом,
всего 2 ч езды.
Des is goaned weid, nua zwa Stund midn Kiwe. [Дэс из гоанэд ваид, ну
цва штунд мидн кивэ] Где находится Кернтнершрассе?Heans, wo isn bitscheh di Kiaentna Strossn? [Хэанс, во изн бичи ди Киентна штроссн?] Когда отправляется следующий трамвай/автобус
до...? Kenntns ma bittsche sogn waun de/da nexte Bim/Autobus noch... weg foad? [Кэннтнс ма бичи согн вон дэ/да нэкстэ бим/аутобус нох ... вэг фоат?] Этот трамвай идёт до...? Foat die Bim do noch....? [Фоат ди бим до нох ...?]
Loading...
аккумуляторные батарейки пальчиковые цена
Прибытие/отправлениеEintrudeln/Ooschwian [айнтрудэлн/оошвиан] Когда этот поезд прибывает в...?
Waun foad denn der Zug do noch ...? [Вон фоат дэн дэр цуг до нох...?] Это дорога на...?
Is des di Strossn noch...? [Из дэс ди штроссн нох ...? ] Полный бак!
Voitankn! [Фойтонкн!] Что особенного в этой местности? У нас дома тоже есть горы.
Wos isn do so besondas doda in da Gegend? Berg hauma daham a!
[Вос исн до со бэзондас дода ин
да гегенд? Берг хаома дахам а!] Это настоящая крепость или бутафория? Is des a echte Buag, oda
ane von Disney Wo"ald? [Из дэс а эхтэ буэг, ода анэ фон Диснэй Воад?] Мы уже два дня в Австрии, и
ещё не видели ни одного кенгуру! Jietzad samma schau zwa Tog in Estarreich nd Kenguru
hauma no imma ka aanzigs gsen! [Йэтзад замма шо цва тог ин эстарайх нд кенгуру хома но имма ка анцигс
гзэн!] Мы уже на месте? Sama schau do? [Зома шоэ до? ] Вы
должны были об этом подумать до того, как мы отправились!Do haeds'd no dahaam d'raun denkn miassn. [До хэдсд но дахом дрон дэнкн миссн!] Где тут ближайший оружейный магазин?Wo is denn da nexta Woffnhendla? [Во из дэн да нэкста воффнхэндла?] Что ты имеешь ввиду, что у тебя только одна машина?Wos soidn des hasn, Sie haum nua a Kraxn? [Вос сойдн дэн хазн, зи хомм нуа а краксн?] Что значит, я не могу запарковаться на инвалидной парковке? Я же на минутку!Wos moanans damid, I kaun mei Auto net aum Behindatn Parkplotz steh lossn? I brauch' jo eh nua a minutn. [Вос моананс дамит, и кон май ауто нэт ом бэхиндатн покплоц штэ лоссн? И брох йо э ну а минутн!] Как лучше добраться до...Wia kummt ma aum bestn noch...? [Ви комт ма ом бэстн нох ...?] А что это за церковь, Штефанс Дом?Wos fia a Kiachn is'n des, das Stoeffi? [Вос фи а кихн изн дэс, дас Штэфи?] В городе есть что-то интересное посмотреть?Gibts do a wos Sehnswirdiges in dea Stodt? [Гибтс до а вос сэнсвирдигэс ин дэ штот?] Боже! Сколько оперных театров в одном городе!Heascht, wiavue Opanheisa braucht denn a Stodt goa? [Хэшт, вифу опанхайза брохт дэн а штот гэ? Билет? Ты хочешь сказать что мне нужен трамвайный билет?Foakoatn? Sogns ma ned das i a no a Koatn brauch fiad Tram? [Фоэкотн? Согнс ма нэд дас и а но а коэтн брох фиад трам] Что, ещё один музей?Wos, scho wieda a Museum? [Вос, шо вида а музэум?] Кто такой Франц Йозэф?Wea oda wos is'n da Fraunz Josef uebahaupst? [Ви ода вос изн да Фронц Йозэф убэхопст?] Кажется, у меня сели батарейки! I glaub mei Battari is im Oasch. [И глоб май баттари им оаш!] Где-то нужно найти гостиницуIagndwo muass da Mensch jo schloofn, goe? [Игндво мус да мэнш йо шлофн, гэ?] Сколько стоит за одну ночь?Wia fue kost'n des fia a Nocht? [Ви фу костн дэс фи а нохт?] В номере есть душ?Hot des Zimma a Duschn? [Хот дэс цимма а душ?] Я запер ключи в номере!I Trottl hob meine Schlissln ins Zimma gschpeat! [И троттл хоб майнэ шлислн инс цимма гшпэт!] Всё занято!Nix is frei! [Никс из фрай!] Да, у нас есть свободный номер!Eh kloa hom ma nu an Plohtz! [Э клоа хом ма ну ан плоц!] Официант, я просил непрожаренный стейк! Herr Koena, i hob do gsogd, das i mei Steak bluadig wue! [Хеа койна, и хоб до гзогд, дос и май штэйк блудиг вуи! ] Должен ли я оставить официанту чаевые?Muas i den Koena east in Oasch treedn? [Муэс и дэн койна эст ин оаш трэдн?] Это что-то хорошее?Is des iagendwie guad? [Из дэс игэндви гуад?] А что тут внутри?Wos is denn do drin? [Вос из дэн до дрин?] А что такое "Хойриген"?Wos is denn a Heuricha uebahaupst? [Вос из дэн а хойрига юбэхопст?] Мне, пожалуйста, лёгкого пива!A pseudo Bia bittscheh! [А псойдо биэ, бичи!] У вас есть французское вино?Hom si an franzesischn Wei ah? [Хом зи он фронцёзишн вай а?] У вас есть обычный хлеб? Haums a gwendliches Brot? [Хомс а гвэндлихэс брот?] Я этого не заказывал!Des hob i oba ned bestoed. [Дэс хоб и оба нэт бэштоэд!] Не заказывай рыбу, у них тут нет моря!Besto" do kan Fisch. De Leid haum do nedamoi a Mea. [Бэштэ до кан фиш. Дэ лайт хом до нэдомой а мэа!] На вкус, как курица!Des schmeckt do fost wia a Hendl!!!! [Дэс шмэкт до фост ви а хэндл!] Мне нужно подстричьсяI muas ma de Hoa schneidn lossn. [И мус ма дэ хоэ шнойдн лоссн] Я не буду стричься. Мне и так нормально.I brauch do kan Pudlscheara. I sich do e no guad wias is. [И брох до кан пудлшэра. И сих до э но гуад виас из.] Мне бы хотелось записаться к парикмахеру. I mechat a Resavation fias Hoaschneidn mochn. [И мёхт а рэзавашан фиас хоашнойдн мохн.] Где тут поблизости прачечная?Wo isn do a Wa"scharei inda Na"h? [Во изн до а вэшэрай инда нэ?] Где я могу купить дэзодорант?Wo kauma doda a wengal a Duftwassal kriagn? [Во комма дода а вэнгал а дуфтвоссл кригн?] И сколько это стоит?Jo wuefi kostn des mitan richtign Goed? [Йо вуфи костн дэс митан рихтигн гойд? ] И что ты теперь на это скажешь?Wos sogst do jetzt dazua? [Во зогст до йецт дацуа? ] Это распродажа?Is des im Aungebot? [Из дэс им ойнгебот?] Когда это откроется?
Waun mochtn des auf? [Вон мохтн дэс ауф? Что значит, ты оделся для ужина?
Wos hastn des, do is zua ibat Mittogsstund? [Во хозтн дэс, до из цуа
ибат митогсштунд?] Сколько вам причитается? Wuefue woansn haum? [Вуфу вонсн
хом?] Какую марку вы предпочитаете?
Wosfia Sorte hedns hoid gean? [Восфи сортэ хэднс хойд геан?] Вы
можете дать сдачу?
Kennans ma von dem ausegem? [Кенас ма фон дэм оусгем?] У вас есть эдельвейсы?Haums kane Edlweiss? [Хомс канэ эдлвайс?]
|
|
|