Пользовательского поиска
поиск по сайту и в Сети через Яндекс
Очные и дистанционные УРОКИ английского (не просто слова), немецкого, французского, испанского, итальянского, португальского, русского, украинского, польского, сербского, чешского, иврита, идиш, нидерландского, греческих, грузинского, арабского, латышского, ладино, турецкого, китайского, японского и др. языков: индивидуально, семейно, корпоративно. (972)54-5466290, e-mail

КАК И ЗАЧЕМ В АНГЛИЙСКОМ и других языках ПРИМЕНЯЮТ АРТИКЛЬ

главнаяновоетестысловаризолотые правиламетодикавсе языки по алфавитус учителем или без?автортребуютсядать рекламусайт на иврите
Русский, украинский, польский, чешский, сербский, болгарский и др. славянские языки

Немецкий, идиш, шведский, датский, исландский, африкаанс, нидерландский и др. германские языки

Испанский, французский, итальянский, португальский и др. романские языки

Латинский и др. италийские языки

Фарси и др. индоиранские языки

Литовский и др. балтийские языки

Ирландский язык

Прочие индоевропейские языки

Финский, венгерский и др. уральские языки

Грузинский, чеченский и др. кавказские языки

Иврит, арабский и др. семито-хамитские языки

Турецкий, татарский, казахский, монгольский и др. алтайские языки

Китайско-тибетские языки

Японский, рюкюский и корейский языки

Индейские языки

Остальные естественные языки

Еврейские языки разных семей

Искусственные языки
Нередко люди, изучающие западноевропейские и семитские языки, "возмущаются" наличием в них части речи, которая отсутствует в русском и многих других славянских языках: артикля.
Использование артиклей требует не только формальных знаний грамматики, но и языкового чутья, которое можно развить путем систематических занятий. Лично я употребляю артикли во многом интуитивно, лишь благодаря тому, что таковые присутствуют в моем родном языке - идиш.
"Нельзя ли обойтись без артиклей? Разве нас не поймут и так?" - спрашивают студенты, столкнувшись с непривычными правилами употребления этого маленького коварного словца.
"Возможно, поймут, - отвечаю я. - Но не факт, что поймут правильно". Вот несколько примеров.
По-английски I am a nurse означает 'я медсестра', I nurse - 'я кормлю грудью'.
По-английски late означает 'поздно, поздний', the late - 'покойный, усопший'.
По-английски last означает 'прошлый, длиться', the last - 'последний'.
По-английски only означает 'только', the only - 'единственный'.
По-английски glass означает 'стекло', a glass - 'стакан'.
По-английски can 'мочь, быть в состоянии', a can - 'жестянка, консервная банка'.
По-английски a (the) house 'дом, здание', to house - 'поместить, приютить'.
По-английски a (the) light 'свет', to light - 'осветить, зажечь'.
По-английски a (the) hand 'рука', to hand - 'вручить, передать'.
По-английски a (the) head 'голова', to head - 'возглавить'.
По-английски a (the) dress 'платье', to dress - 'одеваться'.
По-немецки Ich habe einen Kater 'у меня есть кот', Ich habe Kater - 'у меня похмелье'.
Если налицо артикль - значит, рядом существительное, а не другая часть речи.
Несколько иллюстративных английских предложений:
I looked at the house with curiosity and it seemed to look back at me. 'Я с любопытством посмотрел на дом, и мне показалось, что он в свою очередь посмотрел на меня.'
Our family did not know how to house so many books in the new flat. 'Наша семья не знала, как разместить столько книг в новой квартире.'
The light that was glimmering in the little window seemed to give me a call. 'Свет, мерцавший в окошке, казалось, звал меня'.
We do not allow the children to light the gas burner. 'Мы не разрешаем детям зажигать газовые горелки.'
The dress is ready but it is crumpled up. I must iron it. 'Платье готово, но оно смято. Я должна выгладить его.'
Не was very angry but controlled his feelings and began to dress. 'Он был рассержен, но совладал со своими чувствами и стал одеваться.'
The head is the top part not only of man, but also of anything; it is the head of a flower, of a family, of a state. 'Голова - это верхняя часть не только у человека, это же слово означает головку цветка, главу семьи и главу государства.'
Macbeth decided to head his army. 'Макбет решил возглавить свое войско.'
Mona Lisa's hand is the most beautiful hand ever painted. 'Рука Моны Лизы - самая прекрасная из всех рук, когда-либо изображенных художником.'
Happy at seeing Ulanova, the girl ran forward to hand her the tulips. 'Увидев Уланову, девушка радостно бросилась к ней, чтобы вручить ей тюльпаны.'
Артикль способен присоединяться к любой части речи, даже служебной, и превращать ее в существительное. Пример с союзами: The ifs and buts you repeat all the time are intolerable. 'Эти «если» и «но», которые вы все время повторяете, невыносимы.'
Пример с междометием: The halloo sounded rather pitiful. 'Это «хэлло» прозвучало довольно жалобно.'
Конечно, столь кардинальное изменение значения слова в зависимости от присутствия артикля происходит не всегда. Чаще всего артикли характеризуют понятие с точки зрения определенности.
Определенный артикль (в английском языке он один - the, произошел от указательного местоимения that 'тот') означает "именно (э)тот", "заданный", "известный", "описываемый", "конкретный", "упомянутый ранее", а также "единственный в своем роде".
Неопределенный артикль (он произошел от числительного one 'один'; перед словами, начинающимися с согласного звука, имеет форму a, перед гласным звуком - an) означает "некий", "произвольно взятый", "неизвестный", "не упомянутый ранее".
Перед словами, которые начинаются с согласного звука (не буквы, а звука!), неопределенный артикль имеет форму а: a foreign student; a big decision; a heel; a history.
Буква у, а также — иногда — u и о в начале слова произносятся как согласные звуки [j] и [w]. Поэтому перед словами, начинающимися с этих букв, в ряде случаев тоже используется форма а: a youth [j]; a university [j]; a union [j]; a one-time politician [w].
Перед словами, начинающимися с гласного звука, ставится an: an inn; an eye; an oak; an ulcer.
Если буква h в начале слова не дает звука, то первый звук оказывается гласным - и артикль приобретает форму an: an hour; an honourable gentleman.
Слово hotel может писаться с любой формой неопределенного артикля: a или аn.
В английском языке конкретизация выражается посредством определенного артикля, абстракция — полным отсутствием артикля:
Pass me the milk, please. 'Передайте мне молоко, пожалуйста' (конкретизация).
Milk is white. 'Молоко белое' (абстракция).
Where is the pencil? 'Где карандаш?' (конкретный).
The letters are written in pencil. 'Письма написаны карандашом' (абстракция).
Идея числа может ассоциироваться и с неисчисляемым существительным:
What a wonderful wine! 'Какое чудесное вино!'
Тогда существительное приобретает форму мн.ч., а в ед.ч. принимает неопределенный артикль. Это означает распадение «однородного» на «разнокачественные» элементы. С называнием одного из видов и связан неопределенный артикль.
Перед неисчисляемыми существительными и существительными во множественном числе употреблять неопределенный артикль запрещено.
Наличие того или другого артикля и отсутствие такового часто в переводе не отражается. Однако бывают случаи, когда артиклем при переводе нельзя пренебречь.
Certainly, it was the stranger whom he had seen the day before. 'Несомненно, это был тот незнакомец, которого он видел накануне'.
The number of books in this library amounts to two hundred thousand. 'Число/количество книг в этой библиотеке достигает двухсот тысяч'.
I saw a number of new books on his shelf. 'Я увидел ряд/несколько новых книг на его полке.'

Громоздкие правила употребления артиклей перед географическими названиями и именами собственными (1 2 3 4) зубрить не стоит - напрасная трата времени.
В общем случае с определенным артиклем употребляются названия морей, океанов, рек, пустынь, горных систем и др. Без артикля: континенты, штаты, округи, города, улицы, озера, отдельные горы, многие страны. Однако даже носители английского языка подчас путаются и не знают, как правильно: Ukraine или the Ukraine.

https://ecosoberhouse.com/ at 74 Capen St. has been newly renovated


Материалы об артиклях для начинающих изучение английского языка: (1 2 3 4 5)
таблица употребления английских артиклей
употребление артиклей во множественном числе
существительные, обычно употребляемые без артикля
артикли и их эквиваленты: смысл и употребление
Материалы об артиклях для продолжающих: устойчивые выражения без артикля; употребление английских артиклей в присутствии прилагательных; особые случаи употребления a; особые случаи употребления the; особые случаи отсутствия артикля; книга Е. Волковой "Английский артикль в речевых ситуациях"; книга Е. Реймана "Английский артикль: коммуникативная функция"; артикли, местоимения, неопределенные числительные и другие слова-определители (по-английски).
Другие материалы по изучению английской грамматики собраны здесь.
В шведском, румынском, болгарском, арамейском и некоторых других языках определенный артикль стоит не перед словом, а в конце него, выглядя как окончание или суффикс. В иврите артикль ставится перед словом, но пишется с ним слитно, причем если при существительном имеется прилагательное, то артикль ставится перед обоими словами. В немецком и итальянском языках, а также в иврите артикль умеет сливаться с предлогами.
Rambler's Top100