В центральных
органах власти Италии ладинский язык не используется. На региональном уровне положение несколько иное. В провинции Больцано положение ладинского
языка - относительно благоприятное в юридическом и административном аспектах. Немногим хуже законодательно защищен ладинский в провинции Тренто, а наихудшим
образом обстоит дело в провинции Беллуно, где ладины вообще не признаются отдельным языковым сообществом. Ладинский язык был признан официальным
языком в провинции Больцано Конституцией автономной области Трентино-Альто-Адидже
от 1948 года. Этот статус был подтвержден законом об автономном статусе провинций Больцано и Тренто в редакции 1972 г., что несколько укрепило
позиции ладинского меньшинства. Хотя в Трентино-Альто-Адидже ладинский всё ещё не имеет полного лингвистического равенства с немецким
и итальянским языками и лингвистические права ладинов на практике никогда
не были полностью реализованы, автономия всё же дает ладинам право на использование родного языка в органах государственной власти и местного
самоуправления в Ладинских долинах. Так, в местах компактного проживания ладинов в провинции Больцано некоторые юридические и административные
документы публикуются на 3 языках: итальянском, немецком и ладинском. Избирательные бюллетени и переписные листы оформляются на 3
языках. В долинах Бадиа и Гардена пользоваться на ладинском языке можно обращаться к представителям власти (кроме полицейских). При этом государственные
и муниципальные служащие обязаны отвечать на запросы по-ладински (устно) и на 3 других языках (письменно). В провинции Больцано разрешено официальное
использование имён и фамилий в ладинской транскрипции.
Loading...
В соответствии с указом президента Италии от 1988 г. жители провинции Больцано имеют право
выступать в суде на ладинском языке с переводом на итальянский за счет государства. В этой же провинции использование ладинского разрешено в
работе почты и компаний энергоснабжения. Кроме того, знание ладинского языка обязательно для желающих работать в органах местной администрации.
Знание ладинского языка является преимуществом при приёме на работу в провинции Больцано, а при занятии некоторых государственных должностей
в этой провинции является обязательным требованием. В последнее время в соответствии с Уставом автономной провинции Больцано и Законом об автономной
провинции Тренто от 1993 года лишь лица, владеющие 3 языками (ладинским, итальянским и немецким), принимались на работу в местную администрацию,
учреждения культуры, здравоохранения и образования. Так, в провинции Больцано все министры владеют ладинским языком, около половины совещаний проводится
на ладинском. Кроме того, по закону 4,2% должностей в органах власти должны занимать представители ладинского меньшинства,
а в парламенте автономной области Трентино-Альто-Адидже ладинам гарантировано 1 депутатское место. Вместе с тем
экзамен на знание ладинского языка для государственных и муниципальных служащих носит скорее формальный
характер. В провинции Больцано в соответствии с указом президента страны (1988) ладинский язык в устной и письменной форме может использоваться
и за пределами Ладинских долин в тех случаях, когда затронуты интересы ладинского лингвистического меньшинства. За последние несколько
лет был предпринят ряд инициатив, направленных на обеспечение визуального присутствия ладинского языка. В частности, в провинции Больцано вывески и
дорожные указатели изготовляются преимущественно на ладинском языке, значительно реже они дублируются на немецком или итальянском, однако информация для
потребителей по-ладински всё ещё не предоставляется. Кроме того, ладинские топонимы официально используются в долине Авизио. С 1993 г.
все перечисленные выше права были предоставлены де-юре (но не всегда де-факто) ладинам в провинции Тренто. Нарушения данных юридических норм могут быть
обжалованы в Высшем административном суде Италии.
Необходимо различать положение ладинского языка в провинции Больцано,
где он признан официальным, и в провинциях Тренто и Беллуно, где подавляющее большинство
школ моноязычны: преподавание только на итальянском.
Так, законодательством провинции Больцано предусмотрено, что ладинский
язык должен использоваться как основной в детских садах. В провинции Тренто
использование ладинского языка в дошкольных учреждениях отдано на усмотрение
родителей и администрации, а в провинции Беллуно ладинский язык в детских
садах вообще не используется. Сходным образом обстоит дело и в начальной
школе. Когда ребенок впервые приходит в школу (всего в Ладинских долинах
их насчитывается 11 и в них обучается около 2000 детей - около 4% общей
численности школьников автономной области Трентино-Альто-Адидже), его родители совместно
с учителями (а иногда при помощи языковых тестов) могут решить, будет
ли он учиться в немецко-ладинских или в итальянско-ладинских классах.
И в том, и в ином случае ладинский язык будет использоваться в первом
классе как язык общения и обучения (в игровом контексте). Со II по
V класс половина предметов преподаётся на итальянском и половина на немецком, а ладинский изучается как отдельный предмет
2 часа в неделю. В средних школах области Трентино-Альто-Адидже языковой паритет в том виде, как он практикуется в начальных школах,
не соблюдается. С VI по VIII класс ладинский язык продолжает преподаваться как предмет 2 часа в неделю, однако в качестве основного языка обучения начинает доминировать
итальянский или немецкий. В старших классах ладинский язык преподаётся как обязательный предмет 2 часа в неделю только в естественнонаучном
лицее. В 2 художественных, 1 коммерческой и 1 бизнес-школе ладинский преподается факультативно. Хотя ладинский
язык так или иначе преподаётся в начальной и средней школе,
подготовки учителей ладинского языка в стране не ведётся. Организованный в 1987 году Институт проблем образования на ладинском языке для долин Гардена и
Бадиа до сих пор не сделал ничего, чтобы изменить ситуацию. В провинции Тренто присутствие ладинского языка
в школьных учреждениях не является столь же систематическим и полным, как в провинции Больцано. Он преподается
1 час в неделю, а всё остальное обучение ведётся по-итальянски. Вместе с тем законодательные акты 1992-96 гг. обеспечивают использование
ладинского языка в течение нескольких часов в неделю как языка общения во всех начальных и средних школах вдобавок к преподаванию ладинского
как предмета. В провинции Беллуно в школах используется исключительно итальянский язык. Изучение ладинского языка можно продолжить в университетах
Падуи (Италия) и Инсбрука (Австрия). C 1982 года функционируют курсы ладинского языка для взрослых, спонсируемые Ладинским институтом культуры
(Istitut Ladin Micurе de Ru).
См.
образец ладинского текста,
результаты лингвистического
обследования носителей ладинского языка, названия птиц и млекопитающих