Романшский (швейцарско-ретороманский) язык, который наряду с немецким, французским и
итальянским имеет статус национального языка Швейцарии,
постепенно теряет свои позиции. Сейчас на нем говорят всего 0,6% жителей страны (примерно 45.000
человек) - в основном в альпийских городках и деревнях восточного кантона Граубюнден.
Перспективы романшского языка неблагоприятны - к такому выводу пришли эксперты федерального управления статистики в ходе исследования "Лингвистический пейзаж Швейцарии".
Четких географических границ у романшского языка уже не существует. Практически все его носители хорошо говорят и на немецком. Язык предков остался основным языком общения лишь в 72 коммунах.
Хотя у романшей есть свои газета, радио- и телепередачи, средний возраст носителей романшского становится всё
выше, тогда как молодежь отдает предпочтение более перспективным для деловой карьеры языкам. В некоторых коммунах романшский объявлен главным языком школьной программы; может быть, это поправит дело.
В целом же лингвистический пейзаж Швейцарии не претерпел за последние годы сильных изменений. Несколько усилился французский, на котором сейчас говорят 19,2% жителей. Немного уступили свои позиции немецкий (им владеют 63,6% швейцарцев) и итальянский (7,6%). Около 9% жителей конфедерации - иностранцы - говорят на других языках.
Несмотря на сильный приток иммигрантов во франкоговорящие районы страны, французский язык держится стойко. Итальянский же пострадал из-за сокращения иммиграции из Италии. С немецким - другая, чисто швейцарская сложность: многие немецкоговорящие швейцарцы предпочитают
общаться на местных диалектах, а не на литературном "хохдойче". В многоязычном государстве это создает дополнительные трудности для взаимопонимания.
Около 30% опрошенных школьников заявили, что говорят только на местном диалекте. В центральных и восточных районах страны, где особенно сильны традиции, эта доля еще выше.
Лишь каждый десятый ученик разговаривает в школе только на "хохдойч" - прежде всего в кантонах,
расположенных на лингвистических границах, и в урбанизированных районах.
Зато английский в Швейцарии чувствует себя уверенно. Примерно для 15% швейцарцев инглиш является одним из языков профессиональной деятельности. В отдельных профессиональных группах эта доля достигает 30%.
Речь идет прежде всего о коммерции, сфере услуг, средствах массовой информации, общественных и естественных науках.
Более всего английский распространен как рабочий язык в немецкоговорящих районах Швейцарии. Особенно часто его используют в этом качестве в Цюрихе - гораздо активнее, чем французский.
Двуязычие, рассматриваемое в Швейцарии как один из рецептов национального взаимопонимания, пока не стало знамением времени. Менее половины италоговорящих жителей и лишь четверть франкоговорящих и немецкоговорящих заявили, что свободно изъясняются на двух национальных языках.