Гомосексуальная лексика включает переосмысление лагерных арготизмов: бандерша*
(0) 'гомосексуалист, часто бывающий на местах встречи' (а лагерном арго: 'содержательница
публичного дома'), барсик (0/+) 'активный гом.', 'молодой партнер', 'гетеросексуальный
мужчина' ('молодой мужчина, живущий на содержании богатой женщины в годах'),
гастроли (0) 'поездка гомосексуалиста в другой город на встречу с партнерами
или на поиски потенциальных партнеров' ('поездка воров куда-либо с целью совершения
преступлений'), девственник* (0) 'гетеросексуальный мужчина', 'неопытный
гомосексуалист' ('человек, впервые осужденный к лишению свободы и признавший
свою вину'), малолетка* 'молодой партнер' ('несовершеннолетний преступник'),
шоркаться* 'совершать половой акт' ('употребить наркотик'), универсалка
'гомосексуалист, выполняющий и активную и пассивную роль' ('проститутка с высшим
образованием', универсал 'пассивный гомосексуалист, кто делает fellatio',
'человек, осужденный за изнасилование несовершеннолетней').
Употребляются тюремно-лагерно-блатные слова, обозначающие женщин (легкого
поведения) для пассивных гомосексуалистов (давалка*, девка (-/0/+),
шаболда* (-/+), шалава*) и арготизмы в значении 'активная лесбиянка'
для активных мужчин-гомосексуалистов (ковырялка* (-), кабан(чик)*
(+)).
Loading...
Конечно, существует значительная разница по семантике между лагерной лексикой,
относящейся к гомосексуализму, и жаргоном субкультуры. Лагерная лексика отражает
понимание секса в виде выражения власти, которое было очень хорошо описано в
работе Isle Ermen о русской бранной лексике (Ermen, 1993, 71-72). Пассивные
гомосексуалисты или изнасилованные мужчины занимают самую низшую ступень в тюремно-лагерной
иерархии.
Лагерные выражения для гомосексуалистов употребляются с грубым оттенком, как
и показывают другие примеры: вонючий шашлык 'совершить анальное сношение',
говномес 'активный лагерный педераст', говномешалка 'задний проход'
и др. Они часто образованы с пейоративными суффиксами: петух, петушня, пидараска,
пидармон и т.п.
В этой связи характерно, что тюремно-лагерно-блатные выражения, которые проникли
в оскорбительную лексику, в основном обозначают пассивных гомосексуалистов.
Много выражений жаргона субкультуры сразу же показывают положительное отношение
к предметам: мальчик* (0), подруга, сестра 'пассивный гом.';
дитя*, малыш* (0), ребёнок* 'молодой партнер'; мамочка
(0), бабушка 'старый партнер' и др. Употребляются и лагерные слова (например
гомик, пидор) с положительным или иронически-шутливым оттенком.
Способы образования гомосексуальной лексики
Большинство лексических единиц данного жаргона является переосмыслениями литературных,
разговорных и жаргонизированных слов.
Сюда входят метафоризация, например, слов из сферы семьи: семья, супружеская
пара (0/+) 'гомосексуальная пара'; выйти замуж (0/+) 'вступить в
гомосексуальные сношения', 'стать членом гомосексуальной пары'; сестра, внучка,
дочка, племянница* (0/+) 'молодой партнер'; бабушка, мать, папочка*
(0/+/-) 'старый (богатый) партнер'. Их tertium comparationis - эмоциональное
отношение. Эта группа слов несет в себе не только выражение семейной
принадлежности, как
это характерно для арго, но и характер номинативной компенсации,
поскольку в силу различных причин (общественная мораль, общепринятые нормы поведения
и т.д.) гомосексуалисты не могут вести "полноценную" семейную жизнь.
Следует также отметить зоологические метафоры: бык* (+/-), кобель
'активный гомосексуалист'; козочка (+/0/-) 'пассивный гомосексуалист';
самка* (-) 'гетеросексуальная женщина'; самец* 'активный гомосексуалист'.
Некоторые слова лексикона гомосексуалистов связаны с военной сферой: комендантша,
вахтерша* (-/0/+) 'гомосексуалист, часто бывающий в местах встречи';
ветеранша*, перехватчик* (+) 'активный гомосексуалист'; перестрелка
(0) 'заведение знакомства'. Слова могут быть из официально-пропагандистско-исторической
сферы, ср.: ткачиха-многостаночница* (0) 'гомосексуалист, часто меняющий
партнеров'; бульвар молодых дарований (0/+) 'место встречи (на улице)'
по официальным названием, таким как 'Больвар молодых талантов/энтузиастов'
и т.п.
Нами зафиксировано использование разговорных и просторечных слов, в которых
наблюдается как сужение семантики, сравните: кадр*, мужик* (0) 'гетеросексуальный
мужчина' (кадр в разговорном жаргоне значит и 'объект для возможной половой
связи'), так и ее расширение: двустволка '(гетеросексуальная) женщина',
'бисексуальный мужчина' (0).
В речи гомосексуалистов встречаются выражения бранной лексики, употребляемые
в других значениях: ебальник* (0) 'задний проход' (в бранной лексике
'морда, рот'); доебаться* (0) 'завести знакомство' ('достать'), мандёж
'заведение знакомства' ('болтовня, вздор, онанизм, обман, ложь, безвыходная
ситуация').
От слова манда ('женский половой орган') произведены несколько слов
гомосексуального жаргона: мандильник, мандёжник 'место встречи /
общественный туалет' и замандить, мандиться. Что касается женских половых
органов, назовем выражения сиповка* (0/+) 'пассивный гомосексуалист'
('сиповка' - название определенного положения входа во влагалище) и влагалище,
матка, пизда* (0) 'задний проход', шутливое обращение Вагина Клиторовна
и кличку Клиторщица для мужчины с большим членом.
Клички гомосексуалистов часто происходят из литературно-артистической среды,
например, из сказок: Марья Искусница* (кличка для очень хорошего любовника),
Алёна Прекрасная* и пр.; из рассказов и романов: Серая Шейка (по
рассказу Мамина-Сибиряка, в значении 'бедняжка'), Анна Каренина (по
роману Л. Толстого), Васса Железнова (по пьесе М. Горького) и много других
кличек; из кинофильмов, по имени артисток, певиц и исторических особ: Марлен
Дитрих, Майя Плисецкая (балерина), Алла Пугачёва* (певица).
Звуковое искажение часто используется для названия определенных географических
мест встречи, напр.: Александровский задик (Александровский сад в Петербурге),
Минетный дворик (Гостиный двор в Петербурге: минет - жаргонное
слово для fellatio).
Клички образуются так: Клитерменстра (Клитемнестра из трагедии Эсхила
"Агамемнон", сочетание клитор и менст(руация)), Леблядь*
(от лебядь и блядь), Триппер-Чехова (от имени актрисы Книппер-Чеховой).