Сербский язык относится к южной подгруппе славянской группы индоевропейской
семьи. Очень близок к хорватскому. По-сербски говорят в Сербии и Черногории (до 2006 г. составлявших конфедерацию),
на востоке Хорватии, в боснийском регионе Республика Сербская.
На сербском языке разговаривают также национальные меньшинства в Словении, Македонии,
Италии, Румынии и Венгрии. Общее количество носителей — около 11 млн человек.
Грамматика.
Сербское существительное имеет грамматические категории рода, числа и падежа. Существуют три рода (мужской, женский, средний), два числа
(единственное и множественное) и семь падежей (именительный, родительный, дательный,
винительный, творительный, местный и звательный).
Каждое существительное можно отнести к одному из трех склонений, подобно тому как в русском.
Существительные первого склонения в именительном падеже единственного числаоканчиваются на -е, -о или имеют нулевое окончание, а в родительном падеже ед.ч. оканчиваются на -а. К первому склонению относятся большинство существительных мужского рода и все существительные среднего рода.
Существительные второго склонения в им.п. ед.ч. оканчиваются на -а, а в род.п. ед.ч. — на -е. Ко второму склонению относятся большинство существительных женского рода и некоторое количество — мужского.
Существительные третьего склонения в им.п. ед.ч. имеют нулевое окончание, а в род.п. ед.ч. оканчиваются на -и. К третьему склонению относятся многие существительные женского рода.
Предлоги выражают прежде всего синтаксические связи слов, поэтому один и тот же предлог может реализовывать
множество лексических значений. Приводимые в словарях сведения о значениях предлогов неполны; при переводе необходимо привлекать контекст.
Графика.
Официальная сербская письменность основана на кириллице с рядом добавочных букв (т.н. вуковица),
тогда как хорваты пользуются латиницей.
Отличия от других славянских языков.
Сербский язык в целом архаичнее, чем многие другие славянские языки. Он сохраняет (особенно чакавские говоры)
сложную систему музыкального ударения, которая в конечном счете восходит к индоевропейской
акцентной системе и находит косвенные соответствия в противопоставлении акута и циркумфлекса долгих слогов
в балтийском, греческом и ведийском.
При передаче вуковицей сербские слова
могут на письме внешне совпадать с русскими, что создает ложное впечатление их тождественности.
При переводе с сербского языка на русский следует учитывать различия в принадлежности
к грамматическому роду сходных по звучанию и значению существительных. Подобные различия отмечаются
не только в интернационализмах, но и в исконно славянских именах. Ряд отличий между сербским и русским предложениями наблюдается в согласовании подлежащего
и сказуемого. Правила согласования словоформ в грамматической основе сербского предложения сложнее,
чем в русском.
Сербский и
хорватский - разные языки! Распространенное заблуждение гласит, что вся разница между сербским и хорватским языками заключается в том, что сербы пользуются кириллицей (с рядом добавлений), а хорваты - латиницей. Но это изначально
разные языки. В 1850 году сербская и хорватская интеллигенция заключила
неформальное соглашение о создании единого языка. А после Первой мировой войны
он считался общим уже на государственном
уровне. При этом в
каждой местности Югославии люди говорили на собственных диалектах.
Но в начале 1990-х идея единого языка рассыпалась в прах.
Между сербским и хорватским
языками имеются и различия в области фонетики
(сербское е <- *ě соответствует хорватскому jе), а также в некоторых словах и
словообразовательных морфемах. Кроме того, в сербском лексиконе есть много турецких слов, а
в хорватском - итальянских.
Материалы для изучения сербского языка -
энциклопедическая справка, правила чтения, словари,
разговорники, учебники,
самоучители, справочники по грамматике, тексты - здесь. См. также статья М. Фрейденберга "Вук Караджич - отец-основатель сербского языка" (части 1 и 2).