Живет в Петах-Тикве композитор Марк Штейнберг. Пишет музыку на стихи местных самодеятельных поэтов – и не только местных. Центральное место в его творчестве занимает еврейская песня: Марк тонко чувствует и передает особенности еврейского мелоса.
Судьба Марка Штейнберга необычна. Вторую мировую войну он встретил семилетним мальчишкой. На фронте погибли его отец и брат Борис. После эвакуации Марк скитался по разным городам, голодал, а в День Победы вернулся в родную Одессу.
В 1947-51 гг. Марк Штейнберг – воспитанник Одесской военно-музыкальной школы. В 1954-м он приехал в Москву, подготовившись к вступительным экзаменам в Институт военных дирижеров. Но тут сыграл свою роль "пятый пункт": Марку предложили – вернее, приказали – остаться в учебном оркестре, где он неплохо играл на кларнете.
Потом Марк поступал в Одесское музыкальное училище, но и там его срезали, а на письмо Н.С. Хрущеву пришла отписка из... Харькова. Однако он все же своего добился – поступил на заочное отделение Херсонского музучилища и окончил его с отличием по двум специальностям: хормейстер и дирижер духового оркестра.
В 1950-х годах Штейнберг "заболел" запрещенным в ту пору джазом, а с 1957 года работал в эстрадном оркестре кинотеатра "Украина": вначале кларнетистом и саксофонистом, а с 1977 по 1987 год руководил коллективом.
Штейнберг много импровизировал на еврейские темы. Работал и в филармонии, и в других музыкальных учреждениях. Последние восемь лет жизни в Одессе он преподавал в музыкальной школе по классу кларнета и саксофона. В 1993-95 гг. Являлся музыкальным редактором организованного Александром Ройзиным литературно-художественного журнала "Мамэ-лошн".
В 1995 году Марк Штейнберг репатриировался в Израиль. Мечтал поработать и здесь, но не позволила болезнь. В течение года ему сделали две нейрохирургические операции. Это не помогло: сейчас у него парализованы голосовые связки, удален лицевой тройничный нерв, перекошено лицо, зашит левый глаз.
Но композитор не сдается. И вот эстрадно-концертный коллектив "Ди фрэйлэхэ идэлэх" ("Веселые еврейчики"), базирующийся в Петах-Тикве, исполняет его песни: "Фрэйлэхс" ("Веселье"), "Их данк дир, майн Гот, вос их бин а ид" ("Я благодарю тебя, мой Бог, что я еврей"), "Дос либэ ланд" ("Любимая страна"), "А фрэйлэх ингелэ" ("Веселый мальчик").
Поют в Израиле и его песни, написанные на стихи русско- и ивритоязычных поэтов. Песни Марка Штейнберга "Мама" и "Рош ха-шана" не раз звучали в передачах РЭКА, за что композитор получил благодарность от главного редактора радиостанции Шломит Лидор.
Шесть песен Марка, посвященных Катастрофе, помещены в архив института "Яд ва-шем".
Сейчас Марк Штейнберг готовит к изданию книгу воспоминаний. И продолжает находиться в творческом поиске. Недавно он написал песню к 120-летию Петах-Тиквы. Пожелаем ему жизнелюбия и новых успехов!