Мордехай Юшковский

НОВОГОДНЕЕ ПОЖЕЛАНИЕ: ИДИШИСТЫ, ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ!

5 сентября 2002 года в помещении «Бейт ришоней поалей Цион» на улице Бренер, 14 в Тель-Авиве состоялся праздничный концерт, посвященный наступлению нового еврейского года. Организовавшее его Национальное управление по еврейской (идиш) культуре поручило провести вечер известному актеру Каролю Фельдману, который умело составил программу, выведя на сцену как опытных мастеров различных жанров, так и совсем молодых исполнительниц песен на идиш Ади Арад и Светлану Кундыш.
Ведущий торжественно сообщил, что отныне в «Бейт ришоней поалей цион» действует стационарный клуб еврейской культуры на идише.
На сцене все было рассчитано и сбалансированно, как в аптеке, - а вот зрительный зал буквально лопался от огромного количества публики. Что бы ни говорили пессимисты, любителей идиша становится не меньше, а больше!
Первый и последний номера концертной программы представляли собой выступления ансамбля еврейской песни, который сформирован Национальным управлением всего месяц назад из совсем свежих репатриантов из бывшего СССР. Тон в нем задает молодая, но уже громко (в прямом и переносном смысле) заявившая о себе певица Марина Якубович.
С заключительным словом к собравшимся обратился генеральный директор Национального управления по идишской культуре Мелех Зив. Он призвал всех идишистов прекратить междоусобные ссоры, забыть мелочные обиды и объединить усилия в борьбе за укрепление и повышение статуса мамэ-лошн на родной еврейской земле.

к оглавлению "Живого идиша"
систематический каталог
на главную
напишите Ш. Громану

генеалогия, родословные, архивный поиск, поиск людей Наука и образование :: Психология Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31Jewish TOP 20 Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Rambler's Top100Российский студенческий порталЕврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Бюро переводов МИР ПЕРЕВОДА. Устный, письменный, последовательный, синхронный перевод