На протяжении почти всей истории еврейский народ был вынужден странствовать. Наверное, только цыгане превзошли евреев по частоте и интенсивности перемещений в пространстве.
Беспрерывные скитания по белу свету нашли адекватное отражение в литературе на всех еврейских языках, в частности на идиш. У крупнейшего еврейского писателя Шолом-Алейхема есть даже цикл "Железнодорожных рассказов". Их лексика довольно сложна, поэтому их чтение рекомендуется только сильно продвинутым учащимся. Любая эффективная учеба, в том числе обучение по ремонту common rail, строится по принципу "от простого к сложному"; тем, кто находится на начальной и промежуточной стадиях овладения языком идиш, советую начать с материалов, представленных ниже.
Loading...
раздел "Ориентация в пространстве. Транспорт" русско-идиш разговорника, составленного Шломо Громаном (можно заказать у автора по e-mail):
(123)
раздел "Информация" русско-идиш разговорника, составленного М. Бординым (12)
раздел "Поездки. Транспорт" русско-идиш разговорника, составленного М. Бординым (123)
раздел "Экскурсия по городу" того же разговорника (12)
раздел "Загородная экскурсия" того же разговорника (12)
иврит-идишский словарик названий транспортных средств